Онлайн книга «С приветом из другого мира!»
|
– А в ваших покоях, леди Мейн, мы расставили свечи. – Благодарю, – кивнула я. – Скажите, Раиса уже проснулась? – Горничная еще не пробуждалась, – сухо проинформировал дворецкий и снял колпак с пристроенного на стол круглого блюда с холодным мясным пирогом. – Очаг не зажигается. Придется ужинать тем, что темный лик послал. – Вы о Вэлле? – пошутила я. – Не удивлюсь, если эта женщина со скалкой окажется реинкарнацией темного лика, – пафосно объявил он. – Приятного вечера. Прежде чем Вернон вышел, я попросила его обязательно дать мне знать, когда Рая очнется. – Спасибо, что помог ей, – поблагодарила я мужа. – В моем замке от проклятий не умирают, – отозвался он, примеряясь столовыми приборами к куску пирога. – Но, полагаю, этому дитяти стоит объяснить, что опасно брать в руки артефакты. Я видел след на ее ладони. Она укололась проклятой вещью. Возможно, искала артефакты, чтобы что-то продать, и поранилась, – невозмутимо предположил Фостен совершенно чудовищную, на мой взгляд, вещь. – Ты обвиняешь мою помощницу в воровстве? – опешила я. – На мужской половине слуги убираются под присмотром Вернона. Кабинет он приводит в порядок лично, – напомнил Фостен. Действительно дворецкий изредка ходил по кабинету и помахивал по дверцам шкафов серым веничком из перьев неопознанной птицы, но даже с посредственной уборкой пыль на поверхностях не накапливалась. Видимо, комната была заговорена какими-то особенными заклятиями, не позволяющими превратить брутальное логово злого колдуна в неопрятную избушку на курьих ножках. – Хорошо, возможно, она забралась в кабинет из любопытства, – добавил он. – Благодарю за доверие, – с сарказмом прокомментировала я. – В любом случае, Мария, разберись со своей служанкой, – голосом, не терпящим возражений, приказал Фостен. – Ты же не намекаешь, что я должна выслать ее из замка? – тихо спросила я. – Разве я намекаю? – невозмутимо уточнил он. – Я вполне определенно об этом говорю. Как только она достаточно окрепнет, пусть собирает вещи. – Так… Аппетит пропал напрочь. Отложив приборы, я вытерла рот салфеткой, хотя не съела ни кусочка, и поднялась. Темно-синий мужской халат из гардероба мужа был мне безнадежно велик. Пришлось подтянуть пояс, чтобы не потерять по дороге. Фостен наблюдал за моими сборами в заинтересованном молчании и не пытался остановить. – Приятного ужина, дорогой супруг, – пожелала я. – Куда ты? – наконец уточнил он и невозмутимо прихлебнул вино. – Займусь воспитанием сознательности в слугах. Лампы в коридорах действительно почти не горели, оставшиеся целенькими едва-едва теплились. Пару раз я споткнулась о длинный подол и перемахнула через последнюю ступеньку, не углядев ее в потемках гулкого холла. Окрестности Рокнеста давно погрузились в темноту, окна ослепли, и в них отражались свечи, расставленные по моим покоям. Я переоделась в ночную сорочку и кружевной халат. Хотела расчесаться и возле шкатулки с магической щеткой обнаружила длинную булавку из черненого серебра с острием и петелькой на головке. Ничего похожего в своих украшениях, в смысле, в украшениях Ивонны Артисс, привезенных в замок, мне не встречалось. Нахмурившись, я взяла булавку и посмотрела на свет. К пустому ушку, по всей видимости, когда-то были прикреплены подвески, но они растерялись. Металл тревожно покалывал пальцы. |