Онлайн книга «С приветом из другого мира!»
|
– Трогайся! – громко повторила я, приказывая Зефире шагать. – Темный лик нам помоги, – внезапно обратился Фостен к высшему руководству. А потом начался форменный ад! В смысле, форменные сто метров ада, потому как дальше он уехать мне не позволил. Не успела повозка сдвинуться с места, а кобыла переместиться хоть на корпус вперед, со стороны достопочтенного мужа посыпались комментарии. – Что ты дергаешь? – искренне критиковал он. – Зачем тянешь? Не гони! В какой-то момент мы подпрыгнули на кочке и со стороны Фостена немедленно донеслось недовольное: – Обязательно на стиральную доску выезжать? Когда пришло время поворачивать и лошадь, и коляску в обратном направлении, я уже покрылась испариной и вцепилась в вожжи так, словно ничего ценнее в собственных руках не держала. – Ну все… – пробормотала я и рявкнула единорогу: – Стоп! Зефира немедленно встала, даже не пришлось ничего делать с этими чертовыми вожжами. Полагаю, наш спортивный комментатор на минималках достал и демоницу. – Хорошо, теперь я поеду… – начал Фостен. – Слезай! – Я дернула подбородком. – Ты возвращаешься в замок пешочком. Подышишь свежим воздухом, поучишься постигать дзен. – Что такое дзен? – То, чего нам обоим сейчас не хватает! – отрезала я. – Мы с Зефирой как-нибудь сами тихонечко доедем. – Я буду молчать, – пообещал он, стараясь сдержать смех. – Ты будешь молча идти, – не дрогнула я. – Обещаю, больше никаких советов! – Советы?! – задохнулась я от возмущения. – Знаешь, где я видела твои советы? – Уточни, – зачем-то откомментировал он риторический вопрос. – В гробу и в белых тапочках! Борщ за уроки вождения? Ха-ха три раза! Вообще ни ложки не заслужил! Слезай! Он действительно соскочил с коляски, а мы с единорогом прекрасно развернулись и добрались до замка. Управлять демонической кобылой особо не пришлось: прекрасно докатила двуколку без моих приказов и послушно встала напротив главного входа, где нашего возвращения дожидалась целая компания слуг. Наверное, сделали ставки: приедем обратно на коляске или на своих двоих. – А господин Мейн? – испугался дворецкий. – Решил прогуляться и подумать о вечном, – передавая вожжи Фрейсу, сухо бросила я. Чувствуя себя страшно сердитой, я поднялась в женские покои. На отмытом до блеска полу, свернувшись клубочком, как рыжий котенок, без сознания лежала Раиса. Меня бросило в жар. – Бог мой, Рая! – Я рванула к горничной и, присев рядом, заглянула в лицо. На коже с посеревшими веснушками в разные стороны расползался черный хаотичный рисунок, словно нанесенный ручкой с тонким гелевым стержнем. Никогда ничего подобного не видела! К тому времени, как наказанный пешей прогулкой муж появился в замке, мы перенесли Раису в ее спальню и уложили на узкую кровать. Всполошенные слуги заглядывали в комнату сквозь дверной проем, остановившись на пороге. Фостен вошел под испуганные шепотки, бросил насмешливый взгляд на знак двуединого, висящий на стене в изголовье кровати. Он остановился, уперев руки в бока, и посмотрел на бессознательную девушку сверху вниз. – Когда я вернулась, она уже лежала на полу без сознания, – в растерянности пояснила я. – Ты ведь сможешь ей помочь? – Наверное, схватилась за какой-нибудь артефакт, – предположил Вернон. – Разве я не просила убрать опасные артефакты? – ощетинилась я. |