Книга Наследник от попаданки, страница 65 – Елена Белильщикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник от попаданки»

📃 Cтраница 65

Ардэнт помедлил. Ему… вопреки вражде и бесчестному поступку с ядом на острие меча, нравился Шэйн. Он так горячо защищал Мелиссу, что Ардэнт подумал о Лиане. Если бы был на месте Шэйна, то… точно так же просил бы не только за себя. Но и за любимую. И неважно, насколько опасный оборотень-убийца Мелисса. Ведь Шэйн любил ее и хотел всегда быть рядом с ней. Он весь сжался после своей просьбы, будто ожидая удара. Но Ардэнт лишь покачал головой, утвердительно кивнув:

– Да, Шэйн. Я позабочусь о том, чтобы Мелиссу не тронули. Не беспокойся. Яд действует не сразу. Я успею отдать все нужные распоряжения и подписать абсолютно все бумаги, чтобы вы с ней были свободны после моей смерти. А теперь пойдем? Айрон умирает… Нам нужно успеть передать яд мне.

Шэйн кивнул и первым направился к двери гостиной, будто это он тут был хозяином замка. Ардэнт впервые за всю их «милую беседу» тепло улыбнулся и отправился следом. Так странно… он доверял Шэйну. Не по какой-то причине. А на инстинкте. Поэтому и беспрекословно пошел следом за ним, обогнав пленника. Хотя интуиция твердила: «Не смей приближаться к нему, к Шэйну. Не смей подставлять этому оборотню спину. Он может быть опасным… и пронзить кинжалом со спины прямо сейчас».

Но Шэйн почему-то не делал ничего. Интересно, почему? Чтобы успеть передать яд законному его владельцу, Ардэнту? И обречь на муки самого короля огненных драконов? Или… потому что Ардэнт знал: на самом деле Айрон дорог Шэйну, что бы тот ни говорил. Не меньше, чем Мелиссе. Оборотни очень чутко реагировали на ложь. И ненавидели подлость и обман. Так что Ардэнт не страшился и не оглядывался, когда шел, спеша, по длинному темному коридору. Направляясь в покои к Айрону. И даже не оглядываясь, знал, что Шэйн идет следом.

***

Когда Ардэнтвошел в спальню к Айрону вместе с каким-то незнакомцем, больше похожим на молодого волка в человеческом обличье, я вздрогнула. Я сидела у кровати Айрона и держала его за руку. Бедный мальчик снова впал в забытье.

– Это пленник? – прошипела я тихо Ардэнту, не скрывая своего неудовольствия. – Что он делает здесь, еще и без оков?

– Да, это пленник, Лиана. Оборотень Шэйн, истинная пара Мелиссы. Помнишь Мелиссу, вы тогда встретились в тюрьме?

Я тупо кивнула, не понимая, при чем тут Мелисса. Мы с ней больше не встречались с того момента, как я открыла ее клетку и выпустила на свободу. Ардэнт тем временем продолжил:

– Я снял с Шэйна оковы. Он не навредит никому из вас. Он дал мне обещание.

– Лучше бы Шэйн дал обещание, что он не навредит тебе, Ардэнт, – послышался тихий, сдавленный от боли голос Айрона с кровати.

Я вздрогнула и обернулась на черного дракона. Кажется, он что-то знал. Во всяком случае, смотрел на Шэйна укоризненно и грустно.

– Мне Шэйн такое обещание не даст, – мягко ответил Ардэнт, потянувшись к руке больного Айрона.

Тот резко дернул ладонью, стряхивая ладонь со своей.

– Я могу его заставить! Он оборотень, а значит, мой подданный, подданный Темнолесья! – тон Айрона прозвучал звонко, на надрыве, в контрасте с тем глухим голосом, каким он говорил с нами в начале.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Не нужно, Айрон. Выпей это. Я сварил для тебя отвар. Скоро станет легче, – Ардэнт почти силой влил в приоткрытые губы Айрона отвар и подождал несколько секунд, пока тот не опустит снова голову на подушку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь