Книга Наследник от попаданки, страница 57 – Елена Белильщикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наследник от попаданки»

📃 Cтраница 57

– Будешь защищать мою честь в бою, верный рыцарь? Или вызовешь на дуэль второго рыцаря без страха и упрека, нашего Ардэнта?

Айрон лукаво сверкнул глазами, обернувшись, и протянул слова:

– Я поду-умаю…

И мы снова рассмеялись, почти хором, вываливаясь из переулка на площадь. Где уже вовсю кипела подготовка к рыцарскому турниру.

Глава 16

Я, конечно же, никогда еще не бывала на рыцарском турнире. Современный мир на Земле не мог побаловать меня подобным зрелищем. Так что мой опыт ограничивался просмотром исторических фильмов, которые я очень любила. Но то, что я увидела здесь, просто потрясало воображение! Огромная площадь была занята под ристалище. Деревянные помосты, стоящие один над другим, деревянные лавки, очерченный круг под сам бой, песок на ристалище.

Я хихикнула, проводя рукой по деревянной лавке и почему-то вспомнила футбольный матч, куда однажды меня потащил один мой бывший парень. Сначала мы тряслись несколько часов в мерзком автобусе до города, где проходил этот матч, а потом, когда бывший усадил меня перед началом матча мимо прошла тетенька в засаленном переднике с зычными криками: «Пахлава, пирожки жареные, свежие, кому?»

– Чего ты смеешься? – дернул меня за прядку Айрон, и я замахала руками.

– Думала о том, что будь тут не дремучее Средневековье и будь Ардэнт не такой злой и строгий переживатель за меня, я открыла бы свой успешный бизнес! Прямо на этом ристалище! У вас же еду тут не носят?

– Не-а… – протянул озадаченно Айрон, почесав макушку. – Но я не знаю, что такое бизнес. У нас такого нет.

– Ой, ладно, – снова махнула я рукой на друга. – Я ж говорю. Дремучее Седневековье. Давай искать наши места? Скоро же начнется представление?

– Я нам места нашел! – подошел к нам со спины Ардэнт, заключая меня в ласковые объятия.

Я улыбнулась и ойкнула, когда он приподнял меня над землей и закружил.

– А разве это не вип-ложа для королевской семьи? – поддразнила я Ардэнта.

Тот серьезно покачал головой.

– Айрон правильно говорил. Мы не можем так рисковать. Нельзя появляться на виду, выставлять тебя, Айрона на всеобщее обозрение. А не то можем спровоцировать нападение. Я не хочу рисковать вами. Так что мы здесь инкогнито. Но места нам оставили хорошие! В первых рядах, – Ардэнт тепло улыбнулся мне и ткнулся носом в щеку.

После поцелуя приятно ныли губы. И я прикрыла глаза, вспоминая слова Ардэнта. О том, что нравлюсь ему. Я, а не Алекса!

– Ардэ-энт, а я могу участвовать в турни-ире? – заныл Айрон, как мальчишка перед лавкой с пряниками, и начал дергать Ардэнта за рукав.

– Нет! – рявкнул тот, мгновенно меняя тон и настроение. – Мы ужесто раз говорили об этом! Нельзя подставляться! А вдруг злоумышленники знают, что мы здесь и только и ждут тайного участия в турнире? Всего же проще пронести острый меч, а не тупой, который выдают для состязаний. И заколоть тебя насмерть на поле боя, как овечку на заклании!

Я не смогла сдержать улыбку, слыша искреннюю заботу и переживания в голосе Ардэнта. И правда, он так изменился! Волнуется за Айрона так, словно это его сын или брат. Какая прелесть, правда?

– Сам ты овечка! – обиделся Айрон. – Я смелый воин! И никто меня не заколет, даже с острым мечом! Я одержу победу в любом поединке!

Ардэнт скептически уставился на него. Я хихикнула от того взгляда, которым король золотых драконов одарил Айрона.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь