Книга Похищенная княжна. Сердце дракона, страница 71 – Ева Бран

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Похищенная княжна. Сердце дракона»

📃 Cтраница 71

Однажды я даже увидела дельфинов. Так, больших рыб называл Андервил. Он же уверил, что эти создания не опасны для людей. Дельфины резвились, выпрыгивая из воды и делая в воздухе забавные пируэты. Всё здесь отличалось от привычной картинки мира. И чем больше был контраст, тем сильнее я тосковала по дому.

И вот решающий день настал. Наш долгий полёт подошёл к концу, потому что впереди возникла большая полоска суши — земли драконов. Как встретят человека в этих краях? Я думала об этом всю дорогу, меня страшила встреча с местными жителями. Наверняка многим из них досталось от людей. Сможет ли Лоймериф отстоять право проживать здесь с женой, сородичи которой причинили ящерам много боли?

Когда мы подлетели ближе, я увидела группу женщин, идущих по пляжу. На головах они несли корзины, заполненные рыбой. Чуть дальше детвора занималась сбором фруктов. Драконам нечего было здесь бояться. Мужчины же по большей части обнаружились в поселении. Они были заняты обустройством быта. Кто-то налаживал водоснабжение, кто-то перекрывал крыши. Но я не могла не отметить, что жизнь здесь течёт иначе. Все драконы имели расслабленный вид. Они наслаждались бытиём в этих прекрасных землях.

Лоймериф и Андервил сделали круг над ближайшей деревней и начали снижаться. Для меня настал самый ответственный момент. Я даже со спины мужа слезть боялась, тогда как Анни с визгом скатилась по крылу дядюшки и принялась знакомиться со сверстниками, обступившими гостей.

К слову, боялась я не зря. Как только драконы увидели человека, обстановка в поселении мгновенно стала напряжённой.

— Зачем ты привёл сюда ту, родичи которой убивают нас? — выступил вперёд самый пожилой на вид мужчина. Видимо, здесь он был кем-то вроде князя или старосты.

— Она моя жена, — тихо ответил Лоймериф, совершив почтительный поклон. Поспешила последовать его примеру.

— Жена, — насупился староста и недобро оглядел меня с ног до головы. — Что же, я не могу лишить тебя сердца, но не разрешу человеку жить среди нас. Мы не прогоняем вас, но вы должны самостоятельно обустроиться подальше от этого места.

Вот так мы с Лоймерифом снова оказались изгоями. Только теперь я была неугодна местному населению.

— Спасибо и на том, — вежливо ответил муж и снова перекинулся в ящера.

Пришлось нам сделать несколькокругов над огромным островом, чтобы выбрать место для будущего жилища. Лоймериф хотел построить дом поближе к морю. В то же время он выбирал укромный уголок, защищённый от ветра.

И вот мы спикировали на небольшой пятачок посреди буйных зарослей. Позади нас возвышалась небольшая гора, сбоку был обрыв, а спереди пологий спуск к берегу. Нам предстояло возвести дом с нуля, а пока жить под открытым небом, молясь о том, чтобы дожди выпадали не слишком часто.

Глава 34

Если раньше меня страшил бардак в доме, то теперь я поняла, насколько это было незначительной мелочью. Теперь у нас даже кровати нормальной не имелось, не говоря уже об очаге тли туалете. Да ещё и природа незнакомая, местами пугающая. Я шарахалась от каждой букашки и вздрагивала от малейшего шороха. Не знаю, что бы делала, если бы мужем моим был не дракон, а простой человек. Сил у Лоймерифа имелось в разы больше, поэтому строительство жилища двигалось довольно быстро. День у нас теперь был расписан по минутам. Утром мы собирались и шли на промысел в лес, где росли дикие фрукты. Супруг разузнал у дядюшки, какие из них съедобные, и после научил меня. Правда, многие плоды достать самой не получалось — слишком высоко они росли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь