Книга Призванная для императора, страница 82 – Милена Кушкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Призванная для императора»

📃 Cтраница 82

– Прости, – прошептал Дариен и ослабил хватку, он впервые признал свою неправоту. – Я не помню никакого Драга.

Я кивнула.

Когда убиваешь подданных пачками, сложно запомнить все имена.

– Возможно, вы помните Зизи? – спросила я, поднимая на него взгляд. – Именно за нее он будет мстить даже ценой собственной жизни.

Дариен даже не побледнел. Он посерел. В его глазах я увидела ужас и боль, будто он призрака повстречал.

– Что ты сказала? – едва слышно произнес дракон. – Повтори!

Мне было несложно повторить.

– Мой муж… фиктивный муж Драг упомянул некую Зизи. И по словам его сообщницы Талли, он мстит за нее, – устало произнесла я.

Этот день только начался, а я уже была вымотана. Накатила такая смертельная усталость, что хотелось упасть и больше никогда не просыпаться.

Но Дариену, похоже, было еще тяжелее.

Он запустил пальцы в волосы, спутав свою идеальную прическу. Прикрыл глаза и застонал, будто от зубной боли. Он был так бледен, что казалось, вот-вот потеряет сознание.

Я стояла, пораженная этим зрелищем.

Мне казалось, что самый могущественный дракон этого мира не способен испытывать боль. Он же должен быть совершенен во всем!

Но в этот миг я увидела в нем обычного мужчину. Неидеального. Такого, который способен совершать ошибки и готов признавать их.

Было в этой боли что-то искреннее, настоящее. Живое. То, что трогало за душу.

Я повернулась к Дариену лицом.

Повинуясь какому-то неведомому желанию, я подняла руку и прикоснулась ладонью к его щеке.

Она была такой обжигающе холодной, будто дракон состоял изо льда.

Стало страшно, но я не отдернула руки. Хотелось унять эту боль, что так терзала его.

Дракон медленно поднял взгляд. Зрачок вытянулся, черты становились жестче, опаснее.

Дариен шумно втянул воздух.

– Ты даже не представляешь, какое я чудовище, – сказал он надтреснутым голосом. – Я приношу одни только несчастья тем, кому не посчастливилось быть рядом со мной.

– Наверняка для всего есть причина, – сказала я.

Дариен головой мотнул.

– Зизи… Зилезана была моей женой, – сказал он, глядя мне в глаза, будто ждал реакции.

Я устало хмыкнула. Сколько их у него было и сколько еще будет?

– Говорят, у Вашего Величества их было так много, что можно со счета сбиться, – сказала я.

– Она была моей императрицей. Женщиной, перед которой преклонялась вся империя. Но я хотел переделать ее под себя. Сломать, сделав послушной марионеткой. И она предала меня. Как мужчину и как своего правителя. Я вынес ей приговор, и сам же его исполнил.

Я слушала исповедь дракона и дрожала.

В нем сплелось столько личин, что невозможно было отделить одну от другой. Меня тянуло к нему, как к мужчине, но я до ужаса боялась Императора. Того, кто повелевает всеми.

И эти противоречия разрывали и меня саму.

– Драгант — полное имя ее любовника, – продолжил Дариен. – Он был ее стражником и верным слугой. Вместе они вступили в заговор против Империи. Убили первую жену Реджинальда, чтобы развязать войну…

– Драгант, – повторила я имя. – Значит, так зовут того, кто стал моим мужем.

Дариен вздрогнул, будто ему было больно слышать о том, что у меня где-то есть другой мужчина. И по всем правилам я принадлежу ему.

– Такое коварство, – произнес Император, сжимая кулаки. – Показать тебя мне, чтобы проверить на совместимость, а когда связь начнет формироваться, успеть заключить брачный союз!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь