Онлайн книга «Призванная для императора»
|
Представив, как это будет на мне выглядеть, я почувствовала, как заливаюсь краской. Да у меня даже купальник приличнее выглядел! А тут платье! – Это очень дорогой наряд, – продолжала настаивать служанка. – Не знаю, как в этом ходят девушки, – сказала я, – но если это единственный вариант, который мне готовы предоставить, то я с радостью обменяю его на ваше платье! От такого заявления служанка оторопела. – Как вас зовут? – обратилась я к ней. – Тора, госпожа, – ответила женщина. Я кивнула. Еще раз придирчиво рассмотрела предложенный наряд, после чего обернулась к женщине. – Передайте тому, кто послал мне это платье, что я честная девушка, воспитанная в строгости, – попросила я, возвращая служанке одежду. – И я не привыкла разгуливать перед людьми в таком виде. Пусть, меня лучше сочтут немодной, чем нескромной. Женщина улыбнулась, будто была рада тому, какой выбор я сделала. – Я принесу вам другое платье, – сказала она. К моему удивлению, новый наряд отыскался довольно быстро. Не прошло и минуты, как Тора вернулась, торжественно неся на вытянутых руках вполне приличное платье, похожее на то, в котором меня встретила хозяйка дома. Будто у нее заранее было заготовлено два варианта. Я так и не поняла, почему мне его сразу не показали. Служанка помогла одеться и собрала волосы в элегантную прическу. – Я провожу вас к лире Марейне, а потом принесу ужин для вашей нянюшки, – сказала Тора, открывая дверь. Лана на прощание только рукой махнула. Я вспомнила бабушку, которая крестила меня перед выходом из дома. К ужину мы подоспели вовремя. Хозяйка дома уже была в небольшой уютной гостиной, отделанной в персиковых тонах. Беглым взглядом она скользнула по моему платью и улыбнулась. Может, это проверка такая была? – Присаживайтесь, лира Татиана, – Марейна Картер указала на свободный стул. Стол был накрыт на три персоны. – Можете называть меня Таня, – предложила я. – Так привычнее. Женщина кивнула. Я обошла стол, чтобы занять предложенное мне место. – Моя сестра немного задерживается. Ее младший не ложится спать, если мать не прочитает ему сказку, – пояснила Марейна. – Пока можем начать с легких закусок. На столе были живые цветы и бокалы для напитков. – Вы не против бодрящего настоя, Таня? – спросила хозяйка дома и подала знак слуге, который ожидал за шторой. Не успела я опомниться, как рубинового цвета жидкость уже наполнила бокалы. По запаху и вкусу — как смородиновый компот из бабушкиного погреба. Марейна подняла свой бокал за тонкую ножку и задумчиво покрутила его в руках. – У вас очень необычное имя, – произнесла она. – Из каких вы земель? Я ожидала услышать этот вопрос. Но так и не успела придумать ответ, который бы всех устроил. Хозяйка дома смотрела на меня выжидающе. Слуга скрылся, оставив нас снова одних. Я поняла, что Марейна рассчитывала на конфиденциальный разговор. Значит, следовало раскрыть ей хотя бы часть правды. И при этом не раскрыть основного. – Я сирота. Родилась в небольшом селении очень далеко отсюда, – осторожно начала я. – Мы там драконов и не видели никогда, считали все рассказы про них байками и детскими сказочками. Марейна кивнула, чтобы я продолжала рассказ. – Меня воспитывала бабушка. С детства приучала к работе… Тут я тоже не солгала, но мою собеседницу что-то насторожило. |