Онлайн книга «Истинная с коготками для дракона»
|
Кажется, сегодня она более хмурая, чем вчера. Между красивых бровей залегает глубокая складка, пока эльфийка рассматривает бумаги в толстой папке перед ней. — Но я… вспомню? — спрашиваю я, пытаясь выглядеть как можно менее подозрительно. Она поднимает на меня тяжелый взгляд. Такой, как будто она точно знает, что я вру. У меня даже холодок по спине пробегает. — Зависит от причин, — коротко отвечает она. — Идите, профессор встретит вас у крыльца. Джонс, как и вчера до неприличия мужественный и небрежно-идеальный ждет у лестницы и замечает меня сразу, как будто с нетерпением ждал, когда я появлюсь. — Ваша одежда, — я протягиваю ему стопку с теми вещами, которые он мне вчера дал напрокат. — И это вы не забыли? — усмехается он. — Я забыла все только до одного момента. И, если я правильно понимаю, все из-за ваших заклинаний, — пожимаю плечами. — Или из-за того, что вы влезли туда, куда не следовало? — возвращает он мне претензию. Тут, увы, мне нечего ответить, потому как Кэтти точно влезла. И точно напрасно. Только вот расхлебывать теперь мне. — Будете жаловаться ректору? — уточняю я, желая знать, к чему мне готовиться. — Обсудим вашу ситуацию, — немного раздраженно отвечает он. — И целесообразность оставлять вас в академии. Я напрягаюсь и сжимаю кулаки. Если в академии я еще знаю, чего мне ожидать, хотя бы приблизительно, но что меня ждет там, снаружи, в клане или у этого, как его, Гайверса — неизвестно. И интуиция вопит, что лучше там не будет. Мы идем как раз в ту самую башню с часами, которую я увидела накануне, поднимаемся почти на самый верх, и Джонсоставляет меня в пустой приемной, заставленной шкафами с разными книгами. — Я тебя позову, — говорит он, скрываясь за дальней дверцей. — Жди. Пожимаю плечами и медленно иду вдоль полок, рассматривая красивые фолианты в кожаных переплетах. Часть названий я могу разобрать, часть написана на неизвестных языках. Внимание привлекает фигурка, похожая на глобус, на третьей полке. Я тянусь и достаю ее, чтобы рассмотреть. Но задеваю рукавом полку пониже, поднимая в воздух облачко пыли. Она щекочет нос, я не выдерживаю и после трех вдохов громко чихаю, чувствуя, как обжигает грудь. А когда открываю глаза, то вижу, что деревянный шкаф передо мной покрылся листьями и… зацвел. Да уж, не спалилась. Глава 5 — Что здесь происхо… — в приемной показывается Джонс, видит то, что стало со шкафом, бросает на меня негодующий взгляд, и… После яркой вспышки слышится звук падения деревянной фигурки на паркет, и весь мир передо мной предстает огромным и немного обесцвеченным. Короче, у меня опять лапки! — Студентка Уоткинс? Опять скажете, что вы ничего не делали? — Джонс смотрит на меня сверху вниз, и от этого хочется просто развернуться и дать деру. Ну, примерно так же, как там, у него в кабинете. Только теперь уже ясно, что прыгать в окно не стоит — проснуться не поможет. — Профессор Джонс? — из кабинета следом выходит мужчина с длинными волосами, внимательным взглядом и каким-то располагающим к себе выражением лица. Не то что этот Джонс. — Какая у вас получилась потрясающая иллюзия. Профессор удивленно смотрит на своего собеседника и, кажется, не находит что ответить, кроме: — Но я ничего не делал, господин ректор. Мужчина поднимает одну бровь, как будто усмехаясь, а потом переводит взгляд на меня, присаживаясь рядом. |