Онлайн книга «Истинная с коготками для дракона»
|
Оглядываюсь в поисках Мист, но ее нигде нет. Хулиганка! — Не вы, конечно, — Джонс раздраженно морщится и смотрит по сторонам, похоже, тоже в поисках своего Хранителя. — Нет, такая маленькая, полупрозрачная заноза в за… — тут до него доходит, что он разговаривает со мной, поэтому он одергивает себя и возвращает себе привычный собранный вид. — Студентка Уоткинс, вы заблудились? — Нет, — автоматически отвечаю я, но тут же понимаю, как глупо это звучит. — То есть… возможно, немного. Уголок его рта дергается в подозрительно похожем на усмешку движении: — Немного? И это говорите вы, стоя в этом месте, явно далеком от любых аудиторий? — Ну что вы от меня хотите? Признания? Что я не знаю, куда идти? Да в этой вашей академии сам чё… чёрный кот заблудится! — чуть не проговариваюсь я, потому что меня просто захлестывает досада и раздражение. — При чем здесь черный кот? — Джонс удивленно наклоняет голову набок. — А вы разве не знали, что именно у черных котов самые лучшие навигационные навыки? Они буквально вшиты в их подкорку, — продолжаю нести пургу я. — Кому, как не мне, кошке, об этом знать? Профессор делает шаг ко мне, а воздух вокруг нас словно наэлектризовывается, когда он чуть склоняется, как будто чтобы что-то рассмотреть в моих глазах. Мне. Надо. Следить.За словами. Зрачок Джонса вытягивается в вертикальную полоску. И в этот раз мне уже не кажется, это точно именно так. И сейчас мне очень хочется… — Кто вы? — произносится само собой. Кажется, это должна была быть его фраза, потому что я слишком неаккуратна в своей речи. Но ведь лучшая защита — это нападение. — Вы о чем? Мой вопрос в мгновение рассеивает напряжение в атмосфере, и Джонс тут же выпрямляется и отходит на шаг. Как будто мой вопрос напугал его. Значит, я права, и ему есть что скрывать? Интересно. Все же надо будет попытать Мист. Когда я эту непоседу увижу, конечно. Но сейчас меня интересует кое-что другое. Его глаза и странные повадки. — Вы же тоже оборотень, — говорю я. — Ведь я права? Джонс заметно расслабляется, а на его губах появляется странная усмешка. — Если вы и играете, то делаете это гениально, — говорит он. — Я дракон. А вот тут приходит время напрягаться и терять дар речи мне. Дракон! Это такой огромный, огнедышащий и обожающий жрать рыцарей? — А… Оу… — выдаю я что-то нечленораздельное. — Я рад, что смог лишить вас речи. Судя по тому, какие слухи ходят про вашу стычку с кланом в столовой, это сделать достаточно сложно, — замечает Джонс, заставляя меня краснеть. — Идемте, я провожу вас к аудитории. Мне не очень хочется быть наставником студентки, которая не знает, что такое прийти на занятие вовремя. Мы немного возвращаемся обратно, делаем два поворота и проходим по третьему переходу. Тому, через который я ещё не ходила. Ну как вот так⁈ В итоге мы действительно оказываемся перед двустворчатыми дверями в аудиторию. — Надеюсь, в этот раз вы никого не обольете водой, — на прощание после моего «спасибо» себе под нос, говорит Джонс и уходит. Я стою, рассматриваю помещение и теряюсь от мысли, что если это малая аудитория, то какой же тогда будет большая? Зал, как две лекционные аудитории в моем старом университете, потолки, расписанные какими-то боевыми сценами, неизвестными мне, даже колонны и небольшой постамент для преподавательского стола. |