Онлайн книга «Горничная. Плата за ошибку»
|
— Этот телефон, — продолжила Лиана, — зарегистрирован на вас и находится в корпоративнойсети отеля. На него будут поступать служебные указания. Вам надлежит всегда иметь его при себе и быть на связи. Второй номер в памяти — мой прямой. По любым административным вопросам. Основные задачи вам будет ставить лично господин Вольф. Она произнесла это так же буднично, как если бы речь шла о выдаче новой швабры. Но эффект был как от разорвавшейся бомбы. Лица вокруг меня выражали смесь полного непонимания, шока и зарождающегося ужаса. Как так? Та, которую они отправили на убой, вернулась не только не уволенной, а с привилегированным доступом и личным телефоном? От самого Вольфа? — Но… это какая-то ошибка… — не выдержала мисс Ирина, её голос потерял всю уверенность. — Она же нарушила… Лиана повернула к ней голову, и в её взгляде было столько ледяного презрения, что администраторша тут же замолчала, побледнев. — Решения господина Вольфа не обсуждаются, — отрезала секретарь. Затем снова обратилась ко мне. — Ваш контракт будет оформлен сегодня. Льготные условия, отдельный график. Подробности вам сообщат. Сейчас у вас есть дела. Она кивнула и развернулась, чтобы уйти, её каблуки отчётливо стучали по кафельному полу в гробовой тишине. Я стояла, сжимая в одной руке прохладную пластиковую карту, в другой — тяжёлый телефон. Это были не просто предметы. Это были символы. Клеймо. Доказательство того, что я теперь принадлежу иному миру, миру за закрытыми дверями лифта. И в этот самый момент, будто рассчитанный по секундам, телефон в моей руке тихо, но отчётливо завибрировал. На чёрном экране вспыхнуло уведомление. Я машинально нажала кнопку. На экране горело короткое, безличное сообщение из неизвестного, но уже пугающе знакомого по формату номера: «Кабинет 2801. Сейчас. Не опаздывай. — А.В.» Воздух вырвался из моих лёгких. Я подняла глаза. Десятки взглядов — откровенно шокированных, завистливых, испуганных — были прикованы ко мне. Они видели этот телефон. Они видели, как я прочитала сообщение. И они поняли. Поняли всё. Я сунула карту в карман, крепче сжала телефон и, не глядя больше ни на кого, повернулась к выходу. Моя спина чувствовала жгучие взгляды, полные ненависти и теперь уже страха. Они боялись. Потому что та, кого они считали жертвой, только что получила оружие. Доступ. И прямую связь с самим дьяволом. Шаги по коридору к служебномулифту отдавались эхом в полной тишине за моей спиной. Униформа всё ещё натирала кожу, тело ныло, но внутри что-то затвердело. Холодное и решительное. Игра началась по-настоящему. И первым ходом босса был вызов. Я вставила карту в слот у лифта. Зелёный свет. Двери открылись беззвучно, поглощая меня. Оставляя позади мир обычных горничных и их мелких интриг. Впереди был двадцать восьмой этаж. И мужчина, который купил меня дороже, чем я могла себе представить. Глава 8 Тихий, бархатный щелчок двери кабинета за моей спиной прозвучал как приговор. Воздух здесь был другим — стерильным, прохладным, с едва уловимыми нотами дорогого дерева и того самого, уже знакомого одеколона. Я не успела сделать и шага внутрь, не успела перевести дух или осмотреться. Сила, обрушившаяся на меня, была не грубой, но абсолютно неотвратимой. Он двигался так быстро, что я лишь мельком увидела его фигуру, оторвавшуюся от огромного стола у окна, прежде чем его руки вцепились мне в плечи, а тело прижало к массивной дубовой двери. Замок щёлкнул — громко, намеренно. Его взгляд, тёмный и неистовый, на миг пронзил меня, прежде чем его губы обрушились на мои. |