Онлайн книга «Суккуб Изабель»
|
— Вам не разрешили? — я уже понимала, о чем она. — Да. Пояснив, что могилы нет, что она рассыпалась в прах, так как супруг — вампир. И о тебе… Мы решили не вмешиваться, посчитав, что так лучше, но если бы мы знали… — она нервно мяла салфетку пальцами. — Не нужно, не оправдывайтесь. Я не знаю мотивов моей семьи, но теперь они от меня отказались. Проблема только в том, что меня обвинили в краже. Боюсь, что меня найдут все равно. — Ну, ведь есть эмпаты, они подтвердят твою невиновность! Да и ты теперь официально под защитой этого мира. — Прошу прощения, я задержался! — в беседке появился Даймонд. — Обедать будешь? — обрадовалась я. — Я уже распорядился, сейчас принесут. У меня еще один подарок для тебя, — он положил рядом свиток, с печатью дома наагов. — О-о-о, — только и смогла протянуть, но документ взяла, и, сломав печать, вчиталась. — Я помилована? — от волнения текст плясал перед глазами. — Нет, я понимаютвою растерянность. Но там написано, что с тебя сняты все обвинения. Преступник найден, артефакт возращен. — А клан? — я ведь знала, кто украл артефакт. — Выслан из мира. Весь, казни не будет, если ты об этом. — Зла я им точно не желаю, — в душе снова зажегся огонь, я была рада такому развитию событий. — Теперь я свободна. — Больше тебе не о чем беспокоиться! — Даймонд подошел и, приподняв меня, поцеловал. Леди Лариэт тихо ушла, оставляя нас одних. — Ты над этим хлопотал два дня? — дождавшись когда, Даймонд поест, мы пошли прогуляться по парку. — Да, ну и так кое-что решил сделать. Но теперь я дома, и если нужна какая-то моя помощь… — Все сделано, осталось только накрыть столы к шести часам. Но мне кажется, твой управляющий за этим проследит? — я положила ладонь на лацкан его пиджака, и слегка прижалась плечом. — Конечно. Но нам лучше быть готовыми чуть раньше. Гости будут прибывать к шести, а нам надо за полчаса сходить к алтарю, — он накрыл своей ладонью мою и гладил. — Хорошо. У меня все готово, останется привести себя в порядок. Я еще никак не привыкну к таким длинным волосам, — смущенно потрогала прическу, которую сделала служанка. — Тебе безумно идет… Все изменения в твоем образе, они вроде незначительны, но мне безумно нравятся, и я думаю, когда демоница вступит в полную силу, ты будешь еще и сильнее в магии. Резерв вырастет, и тебе потребуется дополнительное обучение. — Я не против. Мы дошли до замка, вошли в холл, поднялись на мой этаж, и Даймонд оставил меня у дверей моих комнат. Меня ждет ванна, и уже готовое платье. Когда я уже была почти готова — оставалось прикрепить диадему с фатой — одна из служанок вышла из комнат, и вернулась с бархатной подушечкой. На ней стояла княжеская диадема из платины, колье, парные браслеты, серьги, весь набор был с потрясающими по огранке бриллиантами. Служанки помогли мне все это надеть, и я сейчас смотрела на себя в большое переносное зеркало. Платье было прекрасным, несмотря на то, что грудь была выгодно подчеркнута, но кружево скрывало её, и не давало считать декольте слишком открытым. Плечи были оголены, но фата мягко ложилась на них, заодно полностью закрывая спину. Длинные перчатки полностью скрывали руки, по предплечье. Тонкий атласный материал молочного цвета красиво ложился потонкой талии и плавно, волнами, ниспадал почти до пола. Передняя часть платья приоткрывала туфли, а сзади был небольшой шлейф. |