Книга Дикса. Второй шанс… или истинная для пятерых?, страница 9 – Ирайра Конири

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикса. Второй шанс… или истинная для пятерых?»

📃 Cтраница 9

Я ответила ему такой же мягкой улыбкой.

— А можешь мне дать графин с водой?

Он снова, с невероятной быстротой и готовностью, подхватил графин и протянул его мне.

Мое горло горело, и я, забыв о приличиях, припала к горлышку, выпив, наверное, литра полтора. Сама не понимаю, как вомне столько поместилось.

— Если у кого-то будут проблемы со здоровьем, зовите, — сказала я, вытирая рукавом мокрый рот.

— У нас нет столько денег, чтобы отплатить тебе.

— Я и не просила денег. Мне нужна была только клятва о моей внешности, и ничего больше.

Кажется, его зрачки расширились от удивления. Он приподнял одну бровь и спросил:

— Ты не шутишь?

Я звонко рассмеялась.

— Нет, не шучу, — ответила я с искренней радостью в голосе и улыбкой на лице. — Я рада, что смогла помочь. А где все твои родственники?

— Брат ушел на работу, мать и сестры легли спать. Они всю ночь не спали и очень перенервничали.

Я кивнула в знак понимания, представляя, как они переживали за него.

— Как тебя зовут?

— Ричард.

Он, кажется, не собирался спрашивать мое имя в ответ.

— Ну что ж, Ричард, — проговорила я, словно пробуя его имя на вкус. — Приятно познакомиться. Я Ириния. И мне пора идти, нужно зайти за картой. Не провожай, отдохни.

Я поднялась и направилась к выходу, помня дорогу. Ричард, тем не менее, последовал за мной. У порога я обернулась и сказала ему:

— Будь опорой для своей семьи, Ричард. Стань сильным и смелым, найди дело, которое будет приносить доход, и сделай так, чтобы твоя семья больше ни в чем не нуждалась. А теперь отдыхай, тебе нужны силы. Прощай.

Я буквально захлопнула дверь перед его носом.

— Сказала так, словно речь толкнула, — тихо хихикнула я и направилась в книжный магазин.

* * *

Обратный путь показался мне длиннее, минут пятнадцать, пока в конце улочки я не увидела знакомую вывеску харчевни, напротив которой и располагался книжный. Я быстро дошла до магазина и направилась к кассе.

— Я могу забрать карту? Ты говорил, что она бесплатная.

— Да, конечно, — ответил малец, обойдя кассу, взял один из свитков и протянул его мне. — Вот, пожалуйста. Если я могу еще чем-то помочь, ты только скажи.

Парень выглядел уже не таким бледным, как прежде, но все еще утомленным. Сон ему явно не помешал бы. «Помочь, говоришь, хочешь…»

— Слушай, у меня совсем нет денег. Можно ли взять у тебя книги на два дня? Мне нужно всего две книги. Обещаю бережно относиться к ним…

Парень задумался, а потом кивнул.

— Какие книги тебе нужны?

— «Устройство мира» и «Общие законы».

Он снова вышел из-за прилавка и направилсявглубь магазина, где пробыл не больше двух минут. Затем вернулся и протянул мне книги с теплой улыбкой.

Я еще раз поблагодарила его и, заверив, что верну книги через два дня, поспешила на выход.

Выйдя из лавки, я вдруг поняла, что даже не спросила, как его зовут. Но возвращаться не хотелось. На обратном пути к дому тетушки Лаврии я решила пройти через Торговую площадь. Чем ближе я подходила к ней, тем шире открывался мой рот от восторга. Как здесь все красиво, эстетично! Маленькие магазинчики с расписными стенами и украшениями. Торговую площадь покрывали арки, увитые растениями с яркими цветами. Даже обычные лавочки выглядели так, словно над ними потрудился опытный мастер. А фонтаны, мосты и набережные — просто восхитительное зрелище, настоящее наслаждение для глаз! Если так будет во всех городах, то я уже готова радоваться, что попала в этот мир.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь