Онлайн книга «Дикса. Второй шанс… или истинная для пятерых?»
|
Меня била мелкая дрожь. Безумно рада увидеть истинных, но мысль о встрече с убийцами наводила ужас. Кажется, даже зрачки расширились. — Ничего не бойся, здесь они тебе ничегоне сделают. И не забывай, ты же под артефактом, они узнают тебя только, когда мы им это позволим, — прошептал Ричи мне на ухо. Точно, я и забыла, что мы с Хави носим артефакты везде, кроме спальни. На фоне страха все мысли улетучились, ведь приезд ожидался только завтра, было моральное время подготовиться к этой встрече. Руки все еще дрожали, но мы не спеша приблизились к тронному залу, где слуги распахнули перед нами двери. Я знала, кого там увижу, но открывшаяся картина меня удивила. На троне развалился мой Ра, закинув ноги на подлокотник кресла и откинувшись на спинку трона. По бокам от него стояли Эйдан и Ксейдан, а рядом — человек десять охраны (остальные, наверное, снаружи). Между ними я заметила знакомые лица: Дариус и Льюис. Как только мои глаза встретились с ними, меня начало ощутимо трясти — этого не укрылось от чужих глаз, особенно от Ра. Сначала он цепко осмотрел всех, подмечая каждую деталь, особенно мои руки, которые сжимали мои мужчины. Близнецы казались спокойными и расслабленными, но это лишь видимость — внутри них наверняка бушевал ураган, правда, пока непонятно, каких эмоций. Когда мы подошли ближе, Ра опустил ноги на пол и обратился к Струйке: — А я уж подумал, что ты так и не появишься, — его голос был холодным, словно из преисподней. В зале и так стояла королевская охрана, но с нашим приходом ее стало вдвое больше. В общей сложности их было раза в три больше, чем дарканцев. Количество стражи не осталось незамеченным. Стража Даркании напряглась, но Ра и близнецы с Льюисом оставались невозмутимыми. — Ну что ты, Рейдан, как же я мог не поприветствовать своего старого друга, короля Даркании, и моего побратима? — он сделал акцент на последнем слове, произнеся его почти шипяще, что не осталось незамеченным Ра. Мои страхи отступили, а в голове зароились вопросы: в каком смысле короля? А что с тем мужиком с хищным оскалом, который был на турнире? Он же был королем Даркании, как там его звали… кажется, Кроус Транолд. И почему он назвал его Рейданом? Он же Равил Равайтед! Что вообще происходит? Меня лишь слегка поглаживали по руке, успокаивая и давая понять, что все идет по плану. Но я вообще не понимала, как в этом абсурде может быть план. Только если не один, и переплетенный везде, где только возможно. — А я ужподумал, ты забыл, кто мы, раз так скоропостижно решил жениться, — его улыбка стала безумной, а лицо больше напоминало оскал. Но почему-то я не увидела в этом оскале дурного подтекста, будто он вообще был напускным. Будто он уже понял, что здесь происходит. Его взгляд, как и взгляды близнецов, застывших, словно изваяния, забегали по мне, пытаясь что-то найти. И, кажется, Ра это удалось. Его взгляд стал мягче, будто пожирал меня, но он все так же молчал, не высказывая своих предположений или умозаключений. Вместо этого он с тем же напускным хладнокровием продолжил: — Думаю, нам всем будет крайне интересно тебя услышать. — Тогда я бы хотел начать с самого начала… начала, но не с моей стороны. Ведь моя любимая и ЕДИНСТВЕННАЯ жена хотела бы наконец узнать всю историю, в которой оказалась замешана… |