Книга Рыжее братство: Точное попадание. Возвращение. Работа для рыжих, страница 418 – Юлия Фирсанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыжее братство: Точное попадание. Возвращение. Работа для рыжих»

📃 Cтраница 418

– Что ж, барон, я могу успокоить вашу чувствительную совесть, – серьезно ответила я, решив закончить игру. – С Вейлисой все в порядке, она жива, здорова, не попала в дурную компанию и вполне счастлива. Возвращайтесь домой, теперь забота о благополучии девушки легла на иные плечи. Вполне достойный мужчина предложил ей руку и сердце, она ответила согласием.

– Что-о-о? – взревел Мангонт, разом выйдя из образа терпеливого опекуна, незаслуженно страдающего от легкомысленных выходок воспитанницы. Конь под бароном заплясал, может, решил, что сходит горная лавина и пора делать ноги? Пальцы мужчины сжали хлыст с такой силой, будто он желал перемолоть полированную древесину в труху. Охрана предусмотрительно отогнала своих лошадей еще на несколько метров назад по дороге, освободив пространство для изъявления чувств хозяина.

– С Вейлисой все в порядке, она жива, здорова, не попала в дурную компанию и вполне счастлива. Возвращайтесь домой, теперь забота о благополучии девушки легла на иные плечи. Вполне достойный мужчина предложил ей руку и сердце, она ответила согласием, – с вежливым ехидством повторил Лакс слово в слово мою речь якобы для того, чтобы непонятливый или страдающий в расцвете лет тугоухостью собеседник наконец уяснил, о чем идет речь. Я давно успела заметить за моим рыжим приятелем такую не слишком положительную черту: любил он поязвить насчет знатных красавцев. Впрочем, благодарная публика с восторгом приняла его выходку. Фаль и Иесса буквально закатились хохотом.

– Девушке надлежит вернуться домой, магева, – властным рывком поводьев успокоив коня, раздувая ноздри, процедил Мангонт, частично справившись с переполнявшим его «праведным» негодованием. – Не знаю уж, о каком женихе, – это слово он буквально выплюнул, – идет речь, но только я обладаю правом отдать ее достойному соискателю. Вы должны мне сказать, где Вейлиса, дабы я поспешил уладить недоразумение, пока не произошло непоправимого!

– Магева никому ничего не должна. – Ледяная ярость в пустом голосе Гиза обрушилась на дворянчика, как горный водопад. Одновременно с этим обыкновенно спокойный, как сытый слон, Кейр буквально взревел, повторяя мангонтовское «что-о-о» с куда большей экспрессией:

– Что-о-о? Ах ты, сволота баронская!

Таким разгневанным я его вообще никогда не видела. Даже морианцев в ночь нашего знакомства он убивал как-то спокойно, по-деловому. Телохранитель метнулся к барону, схватил его за грудки, тряханул как грушу, потом коротко, не размахиваясь, засадил кулаком в челюсть. Удар оказался такой силы, что красавчик птицей слетел с коня в ближайшую лужу, где и воды-то уже было немного, зато предостаточно липкой и жидкой грязи. Кейр спрыгнул следом, стремясь к продолжению импровизированного воспитательного мероприятия. Наверное, барон отлично владел мечом, но вот в кулачных драках без правил явно был слабоват. За какие-то несколько секунд палач успел макнуть его фейсом в грязь трижды и заработать в ответ лишь слабую оплеуху, которую принял, даже не крякнув. Иесса и Фаль весело улюлюкали, поощряя драку.

Телохранители сунулись было на подмогу к господину, но одна пара была приголублена какими-то метательными штуковинами вроде стрелок, посланными Гизом (снотворные небось!), и мягко улеглась на холки вышколенных лошадок. А еще двое застыли неподвижно, повинуясь негромкому: «Не советую!» – и взведенному арбалету, давеча позаимствованному у Кейра. Прицел его самым неблагородным, зато практичным образом направился в спину барона. Доводы Гиза, вероятно, показались мужчинам весомыми и убедительными, охрана благоразумно предпочла не двигаться с места.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь