Онлайн книга «Дикарка для Истребителя драконов»
|
— Магистр Фанхорн, — ожидаемо с триумфом заговорила госпожа Луцерция. — Эти две студентки пробрались в мою… кхм, нашу оранжерею и пытались украсть цветы омелидии! — Она потрясла рукой в воздухе, стараясь придать своим словам больший вес, но видя, что я не впечатлился, продолжила: — Их используют для запрещенного приворотного зелья. Ну, вы знаете, того самого варианта, который дает непреодолимое физическое влечение. А через акт, — тут госпожа Луцерция густо покраснела, — происходит сильная эмоциональнаяпривязка, которую нужно регулярно обновлять физическим контактом. Ну, вы меня поняли. Она сделалась цветом как помидор и умолкла. А я перевел насмешливый взгляд на Ариэллу. Она выглядела растерянно. Встретив мой взгляд, внезапно покраснела и уставилась в пол. А что, я был бы не против, если бы она меня приворожила. Хотя меня и не нужно было привораживать, я был готов к физическому акту прямо сейчас. И с каждым днем все больше и нетерпеливее. Что говорить, меня даже каша не отвернула от дерзкой девчонки. Я усмехнулся, поправил штаны и откашлялся. — Ну что же, я понял, что случилось, — почти спокойно сказал я. — Но, а как же мы?! — неожиданно перебила меня Ариэлла. — Нас-то вы не выслушали. — Я махнул рукой, предлагая ей продолжать, и она возмущенно заговорила: — Господин Курц послал нас в оранжерею за цветами. Можете его спросить, он все подтвердит. — Нас? — протянул я, Ариэлла смутилась и отвела взгляд. — Меня, но я не очень понимаю в садоводстве, поэтому попросила пойти с собой Мари, ну то есть Маурию Рунталь. Госпожа Луцерция всплеснула руками и удивленно крикнула: — Он что, с ума сошел! Почему со мной сначала не посоветовался? Вот тут уж я смущенно хмыкнул. — Возможно, в этом есть и моя вина, я поручил ему заняться благоустройством территории академии. Господин Курц слишком энергичный и целеустремлённый человек. — Я обвел взглядом все женщин в своем кабинете и постановил: — Госпожа Рунталь и Арфан — в коридор. Как мы переговорим с госпожой Луцерцией, я вас позову. Глава 40 Я устало повел плечами. Учебный год предстоял тяжелый. И преподаватели не собирались делать его легче. Студентки уже удалились из кабинета, а госпожа Луцерция нахохлившись продолжала стоять перед моим столом. — Прошу, присаживайтесь, — предложил я ей миролюбиво, указывая на вполне удобный стул, но она обиженно дернула подбородком и осталась стоять. — Вы собираетесь отправить меня в тюрьму? — с легкой дрожью в голосе спросила она, и на миг я дрогнул, подумал, что был слишком строг к пожилой женщине, но госпожа Луцерция вдруг продолжила: — Только учтите, я ни в чем не раскаиваюсь! Студенты — главное зло академии! Все ломают, все портят. Если бы ситуация повторилась, и я еще раз поймала их в своих владениях, не задумываясь снова бы точно так же обезвредила. Она поглядывала на меня свысока, понимая, что я и так потерял слишком много преподавателей, чтобы еще и ее лишиться перед началом занятий. Я постучал пальцами по столешнице и поднял на нее улыбающееся лицо, отчего госпожа Луцерция слегка скривилась. — Что вы, какая тюрьма? — сказал я благожелательно. — Если бы я не успел вовремя, или родители девочек оказались достаточно знатными и влиятельными, вас бы или на каторгу отправили, или казнили бы. Вы же не благородных кровей? — Мои слова заставили госпожу Луцерцию грузно осесть на стул. — За вами не стоит влиятельный род. Я понимаю, что раньше, вас могла подстраховать госпожа Чайлдю. Несколько щепоток фейской пыльцы и спеленатые хищной лианой на несколько часов студенты ничего не помнят. Удобно, правда?! И отцу, управляющему торговой гильдией столицы, никто ничего не скажет. — Госпожа Луцерция закрыла лицо руками, подтверждая мою смелую теорию. К моей бывшей секретарше стекались все сплетни академии, я краем уха слышал о каком-то происшествии со студентами в оранжерее в прошлом году, но только сейчас сумел собрать пазл воедино. — Но не будем о печальном. К счастью для студенток все закончилось благополучно. Но вы же понимаете, что все изменилось, как раньше не будет. Нужно менять подход. |