Книга Дикарка для Истребителя драконов, страница 57 – Полина Миронова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикарка для Истребителя драконов»

📃 Cтраница 57

Я вздохнул. Ненавижу копаться в бумагах, лучше сражаться с врагом лицом к лицу, обнажив магию. Но мое нынешнее положение ректора захудалой магической академии требовало от меня совсем другого. Необходимо было разобраться с бумагами и провести ревизию в академии.

Думаю, масштаб творимых здесь дел меня еще неприятно удивит. Хотя и сейчас я оказался в весьма неприятной ситуации. Я лишился секретарши, преподавателя и полностью всех работников кухни. Боевую магию я решил взять на себя, а вот секретаршу и поваров придется нанимать в ближайшее время. Без них академия не сможет нормально существовать.

Кстати о столовой. Я зашел в душ и, стоя под теплыми струями воды, думал о том, что традиция до начала учебного года готовить в столовой силами отстающих студентов пришлась как нельзя кстати. Можно сказать, мне повезло. Не думаю, что варили студенты хорошо, но первокурсники хотя бы не голодали.

Я несколькими пассами высушил волосы и стал одеваться. Дойду до столовой, посмотрю как там дела. На месте решу, сможет ли проблема подождать пару недель или придется заняться этим прямо сейчас.

Запах жженой каши я почуял сразу, как только вышел из своих комнат. М-да, с наймом поваров придется поспешить, иначе привыкшие к маминым разносолам первокурсники разбегутся еще до начала учебы. В фойе было тихо и пустынно, каша распугала всех голодных. Я открыл дверь в столовую и почувствовал, как от злости сжимаются зубы.

А всему виной была, конечно же, Ариэлла Аргандуэл или Арфан, как она сейчас себя называла. Она стояла перед раздачей и хохотала над шуткой какого-то высокого и тощего, как оглобля старшекурсника. А он плотоядно на нее поглядывал, то и дело, ныряя взглядом в вырезплатья.

Перед глазами вдруг поплыли оранжевые круги, и в ушах загрохотало от накатившей неконтролируемой ярости. Убью. Я, даже не заметил, как в руке появилось смертельное заклятье.

Взволнованный голос госпожи Пуузи спас нерадивому студенту жизнь:

— Магистр Фанхорн, — прочирикала маленькая глазастая преподавательница домоводства, хватая меня за руку, — как хорошо, что вы пришли! Я там составила список продуктов, которые нужно закупить в ближайшее время. Я провела ревизию на складе, там совершенно ничего не готово к полноценному питанию такого количества студентов.

Я остановился, с трудом возвращаясь к реальности, и рассеял приготовленное заклятие. Как хорошо, что она привела меня в чувство, и я не успел совершить глупость. Разбираться еще и со своими состояниями мне сейчас было некогда. Займусь этим позже, когда налажу работу в академии. Неожиданно в голову пришла странная мысль, которая вдруг перевернула мой мир с ног на голову. Нет. Не может быть! Только не она! Боги не могли меня так подставить!

Чтобы отвлечься, я повернулся к госпоже Пуузи, пытаясь вникнуть в то, что она говорила.

— Приходите ко мне в кабинет через полтора часа, будем разбираться в проблеме, — сухо сказал я ей и вышел из столовой, чтобы спокойно обдумать неожиданное открытие без свидетелей в своем кабинете.

Я широко шагал через ступеньки, а в голове постепенно складывался пазл, почему я так веду себя при виде Ариэллы Аргандуэл. Да я должен был все понять еще вчера, но это казалось просто немыслимым.

После отбытия городской стражи ко мне подошел туповатый качок из города. Он тащил на плече яркий сундук и требовал, чтобы его проводили к Ариэлле. Когда одна из преподавателей сказала ему, что чужие должны покинуть территорию академии, качок заявил, что он не чужой, Ариэлла его невеста, и он имеет право увидеть ее и попасть в комнату.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь