Онлайн книга «Погасни свет, долой навек»
|
– В библиотеке. – Дамиан кивнул влево. – Следуйте за мной, прекрасная Линор. До библиотеки, кажется самой большой комнаты в доме, Пегги и Алессандра еще не добрались, здесь пахло книжной пылью и сухими бисквитами. Дамиан щелкнул выключателем, зажигая сразу несколько ламп на массивных столах из темного дерева, покрытых зеленым сукном. Элинор огляделась. Здесь были тысячи книг в застекленных шкафах, и все они выглядели нечитанными. Спорить можно было, добрую их половину даже не открывали ни разу. – В моей семье принято было собирать книги, а не читать их, – улыбнулся Дамиан, проследив за ее взглядом. – Все это лежит под спудом. Есть, конечно, и по-настоящему ценные книги, особенные, так сказать, но здесь таких немного. Катриона в основном держит их при себе. Письменные принадлежности вон там, в бюро. Элинор села к столу, достала бумагу, чернильницу и несколько старомодных, но тем не менее остро заточенных перьев. Несмотря на покрывающий все вокруг слой пыли, чернила не засохли и сохранили великолепный насыщенный черный цвет. – Диктуйте. Дамиан подвинул к бюро кресло и сел, растирая бледные пальцы. Взгляд его скользил беспокойно по книжным шкафам. Потом он откашлялся как-то нервно и начал диктовать, не делая пауз. Писать пришлось быстро, рискуя ежеминутно – вот позор! – поставить кляксу на бумаге. L’Abbaye De Roger, Languedoc, abbaye de la Sainte Croix. Cher ami, S’il vous plaît, sans poser de questions, ouvrez la tombe de Geneviève Lemage et écrivez-moi si le corps est sain et sauf. Ces informations sont nécessaires d’urgence et, peut-être, la vie et l’esprit de la personne que vous connaissez dépendent d’eux. Votre Ami, Damian, N-street, Londres[34]. Взяв из рук Элинор едва законченное письмо, Дамиан перечитал его и кивнул, обронив: – У вас прекрасный почерк, Линор. И пишете вы без ошибок. От комплимента Элинор отмахнулась, волновало ее куда больше другое. – Что вы видели в доме мисс Крушенк? – М-м-м? – Дамиан потянулся за пером и поставил несколько неуклюжий росчерк, в котором трудно было угадать его имя. – Благодарю за помощь, мой дорогой друг. Элинор поймала его за руку, не давая улизнуть. – Что вы увидели в доме мисс Крушенк, Дамиан? – повторила Элинор с нажимом. – Что так напугало вас? – Думаю, пару дней мы можем передохнуть, – продолжил он, никак не реагируя на все ее вопросы. – Сходим в театр, чтобы развеяться. И, возможно, со временем я смогу переубедить мисс Крушенк. – Дамиан! – попыталась призвать его к ответу Элинор, но с тем же успехом она могла увещевать массивные шкафы и не раскрытые ни разу книги. Дамиан проигнорировал ее уже привычно, забрал письмо и вышел. Элинор раздраженно ударила кулаком по столешнице, подняв клубы пыли. Ох уж это его ослиное упрямство! С Дамианом Гамильтоном было еще сложнее, чем с малышом Джеймсом. * * * – Твои книги. – Грегори указал на три ящика, стоящих посреди холла. – Как поездка? Дамиан задумчиво покачал головой. Выходило, что никак. Или очень даже «как», вот только говорить об этом совершенно не хотелось. Он спустился медленно, держась за перила обеими руками, подошел и принюхался. В отличие от Франка, он не мог уловить никаких чужеродных запахов. Однако, протянув руку к багажу, ощутил вдруг приступ жуткой слабости. Рука упала безвольно, точно парализованная. Не шевельнуться. Сглотнув, Дамиан сделал шаг назад. Способность двигать рукой вернулась. Шаг вперед – паралич. Шаг назад – и снова все в порядке. |