Онлайн книга «Озеро призраков»
|
– Ты выглядишь лучше, – сказал Адам, глядя на меня поверх своей пинты. – Как самочувствие? Простуда прошла у нас обоих (после дня на плавучей лестнице Адам тоже заболел). А еще я побрился и подстригся. – Теперь мне получше, – ответил я. – Чувствую себя крепче. На миг я задался вопросом, слышит ли он нотки тревоги в моем голосе. Минут через пять – как раз вовремя – дверь бара с грохотом распахнулась. Широкоплечая фигура Дэвида Дентмана показалась в дверном проеме на фоне грозового, стального неба. Разбрызгивая дождевую воду, Дентман шагнул внутрь; толстое вельветовое пальто подчеркивало его массивность. Дверь хлопнула у него за спиной. Кроме нас с братом никто на него не взглянул. Сперва Адам ничего не сказал. Даже не посмотрел на меня. Впрочем, этого я и не ждал – не отрываясь глядел на Дентмана. Он заметил меня, и его взгляд устремился ко мне, как луч тюремного фонарика. На лице Дентмана читалось то же выражение, что и в день, когда он, вернувшись домой, обнаружил меня рядом со своей сестрой. Это была ярость, закипавшая, как варево на плите. – Трэвис, – тихо сказал Адам. Он все еще оглядывался на Дентмана. – Он собирается ударить меня, – быстро сказал я, пока Дэвид шел к нашему столику. Великан остановился у последнего свободного стула. Если он и узнал моего брата (а я был уверен, что узнал), то виду не подал. Прожигая меня взглядом, Дентман комкал в кулаке сложенный листок. Мне не нужно было смотреть на него, чтобы понять: это то письмо, которое я напечатал и вложил в простой деловой конверт. Вчера я съездил к дому Дентманов в Западном Камберленде и опустил его в прорезь для почты на двери. Постучал, быстро сел в машину и уехал. До этой минуты я сомневался, объявится ли Дентман, – сомневался, даже несмотря на то, что лежало в конверте… – Какого черта? – прогрохотал голос Дентмана. Я чувствовал, что этот же вопрос хочет задать и мой брат, пока еще молчавший. – Присядь, – сказал я Дентману. – Трэвис… – Адам все же обрел дар речи, хоть и говорил еле слышно. Дентман выдвинул из-за стола пустой стул и медленно на него опустился. Руки он положил на колени, и меня посетила смутная, тревожная мысль: вдруг у него с собой пистолет? Я был уверен, что у Адама тоже есть оружие (брат носил его даже не на службе), но сумеет ли он вовремя вытащить ствол, если Дентман решит вогнать пулю мне в голову? – Что происходит, Трэвис? – продолжил Адам. Дентман пристально на него посмотрел. Наверное, решил, что брат тоже замешан в этом и мы оба решили за него взяться. Это было не так. – Вот, – сказал я им обоим, положив на стол желтый, как сыр, конверт. – Вот что я нашел. Я повернулся к Адаму. – Ты можешь делать с этим что хочешь, но сегодня я выхожу из игры… – Подумал о своем браке и добавил: – Мне придется. – Зря я не выдвинул против тебя обвинений, – сказал Дентман. Его лицо пылало от гнева. Подтолкнув конверт к Адаму, я заговорил, пытаясь, чтобы голос звучал ровно: – В прошлом месяце ты сказал мне кое-что. Сказал, что у убийц есть мотивы, у невинных людей – алиби, и я не могу сажать человека в тюрьму только потому, что картинка не складывается. – Трэвис… – В голосе Адама была такая тревога, что меня замутило. С уверенностью ясновидящего я понял, что разбиваю ему сердце. |