Онлайн книга «Озеро призраков»
|
Кордова вышел из машины и открыл мне заднюю дверцу. Я выбрался наружу, разминая ноги. Голова все еще гудела. – Это ведь ты говорил с Нэнси Штейн, когда мальчик Дентманов утонул в озере, так? – спросил я. – А? – Он явно не ожидал такого вопроса. Я покачал головой. – Забудь… – Посмотрел на дом и заметил Адама на пороге. – Господи… – Ну ладно, береги себя, – сказал Кордова, забираясь в машину. – И лучше сходи к врачу – проверь голову. На один безумный миг мне показалось, что он говорит о психотерапевте. Я шагал по гравийке к дому – к брату, воплощением рока возвышавшемуся в дверях, – и слушал, как полицейская машина катила к Мэйн-стрит. Несмотря на холод, я вспотел. Рубашка прилипла к груди. Горячие струйки текли из подмышек по ребрам. Я сжал тетрадь так, что на картонной обложке остались полумесяцы от ногтей. Мир поплыл перед глазами. Здесь есть чистота. Я чувствовал, что вот-вот выпаду из реальности. Адам стоял в дверном проеме, как часовой. На нем были джинсы и белая толстовка со звездой. Он сложил на груди мускулистые руки и смотрел на меня, будто разгневанный родитель. Потеряв всякую надежду, я остановился у крыльца и рассмеялся. Ничего смешного в ситуации не было, но я ничего не мог с собой поделать. Горький болезненный смех – все, что мне оставалось. – Давай в дом, – сказал Адам, развернулся и шагнул за порог. Бет и Джоди сидели на диване в гостиной. Когда я вошел, Бет встала. Она выглядела не просто расстроенной – нездоровой, как булимичка или больная раком. Джоди подняла на меня огромные темные глаза. И снова мне захотелось расхохотаться. На этот раз я проглотил смех, прежде чем все стало еще хуже. – Трэвис, – сказала Бет. – Какого черта с тобой стряслось? – Долгая история. Я в порядке. Мне просто надо поговорить с Адамом. – Чертовски верно, – откликнулся брат у меня за спиной. Его голос сочился ядом. Он подтолкнул меня, и я нехотя шагнул к жене. – Ты в норме, детка? – спросил я. – Твоя голова, – только и сказала Джоди. На журнальном столике перед ней деревянные кубики были сложены пирамидкой – лесенкой. – Ничего страшного. Просто шишка… – Я чувствовал, что Адам с женой переглядываются. Бет погладила меня по плечу и взяла Джоди за руки. – Пойдем сделаем кофе и сэндвичи, – сказала она, поднимая мою жену с дивана, и вывела ее из комнаты. Я остался на месте, не в силах взглянуть Адаму в лицо. В глубине дома включилась печь. – Пока, – сказал Адам у меня за спиной, – я знаю только то, что ты не ночевал вчера дома и что Дуг нашел тебя этим утром на кладбище, избитого в мясо. Ничего не хочешь добавить? – Как мило, что ты обо мне беспокоишься. Я в порядке, если хочешь знать. – Да. Я вижу. Развернись, черт возьми. Я посмотрел ему в лицо. – А я-то думал, что достучался до тебя вчера, – сказал он. – Нет. Ты меня не слушал. Я пытался все объяснить… – Сил огрызаться у меня не осталось: я слишком устал. Мой голос звучал монотонно, как объявления по школьному радио. – Ты пришел ко мне со всякой чепухой – с дерьмовой сказочкой. Я сказал тебе, что делать, но ты не прислушался. – Нет, – сказал я. – Я слушал. А когда ушел от тебя, меня поджидал Дэвид Дентман в своем грузовике. – Это он разбил тебе лицо? – Пожалуй. – Неудивительно. Я просил тебя оставить его семью в покое. |