Онлайн книга «Молчание матерей»
|
– Где тут? Ему не нужно было повышать голос: стоило ему заговорить, как остальные умолкли. – Как, ты сказал, Фабиан, называется ваша группа? Отдел? – Слушай, девочка: ты не входишь ни в какую группу. В Отдел просто так не попадают. Это надо заслужить, а мы не узнаем, чего ты стоишь, пока не увидим тебя в деле. Кстати, ты тут не единственная женщина, есть еще две, и они как раз в Отдел входят. А сейчас сбегай к Курро, пусть принесет нам закусить, все проголодались. – Я вам в горничные не нанималась. До Рейес донесся тихий свист – такой звучит в классе, когда ученик грубит учителю, – но она не отводила взгляда от мужчины со шрамом. Тот положил карты на стол, встал и подошел к ней. Он вовсе не выглядел устрашающе: не делал резких движений, не напускал на себя грозный вид. – Что ты сказала? – Что я тебе не горничная. – Хорошо, Рейес, я сам схожу к Курро. Любишь улиток? Они у него отменные. Кстати, меня зовут Анхель Кристо, как того дрессировщика. Я твой начальник. Дома Рейес никак не могла решить, как прошел этот день: хорошо или так себе. Как сотрудник полиции, она сказала бы, что так себе: за весь день на новом месте она не сделала ничего. По правде говоря, она даже не поняла, в чем состояли ее обязанности. Ну, прокатилась по Колонии-Маркони и поболтала с проститутками. С другой стороны, ее направили в Вильяверде не расследовать текущие дела, а выяснить, как Отдел связан с Гильермо Эскартином. Постараться узнать, кто носил его ребенка. Сейчас события минувшего дня казались Рейес нереальными, почти абсурдными. Ее новые коллеги-полицейские словно притворялись плохими парнями, повторяя расхожие клише из кино. В эту схему не укладывался только Кристо. В его манере держаться не было никакой наигранности. Пока она стояла под душем, раздался звонок в дверь. Рейес торопливо накинула халат и, оставляя за собой мокрые следы, пошла открывать. – Дядя? Заходи. С тех пор как умерла мать Рейес, Рентеро не навещал племянницу ни разу. Очевидно, Элена рассказала ему о задании, которое получила девушка, и комиссар разволновался. Пока Рейес одевалась, он налил себе виски. – Могла бы держать дома приличный виски или коньяк. Такая дрянь! Лучше воды выпить. – Это шотландский. – Шотландский, но дешевый, из супермаркета. Как получилось, что ты выросла в нашей семье, но не можешь отличить хороший виски от плохого, пусть и шотландского? Ладно, рассказывай. Я хочу знать все, что происходило сегодня в Вильяверде. Несмотря на претензии, Рентеро сделал щедрый глоток виски. – Да ничего особенного… Я посмотрела на проституток и трансвеститов. Видела, как коллеги играют в мус. Выпила соль-и-сомбру. – Что за люди в этом участке? С кем ты успела познакомиться? – Ко мне прикрепили полицейского по имени Фабиан, он показывал мне район. Ты его знаешь? – Нет, никогда о нем не слышал. А Кристо там был? – Да. Его зовут Анхель Кристо, как этого, из цирка… – Слушай внимательно: этот Кристо – самый большой подонок на свете. Никогда, ни за что не доверяй ему! Поняла? – Откуда ты его знаешь? – Ты поняла или нет? – Поняла. Рентеро с гримасой отвращения допил виски. – Я поговорю с Эленой. Не хочу, чтобы ты надолго там застряла. – Мне не нужна нянька, дядя. Кто-то должен внедриться в эту бригаду и выяснить, что связывало их с Эскартином. И я очень рада, что Элена поручила это мне. |