Книга Молчание матерей, страница 102 – Кармен Мола

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Молчание матерей»

📃 Cтраница 102

– Мое фирменное блюдо, с хамоном.

– Ну-ну! – рассмеялась Белен. – Их делает моя мать и присылает нам в замороженном виде.

– Не слушай мою жену, она профессиональная лгунья. Ее мать, скажет тоже! Да ее мать даже бутерброд сделать не может.

Кристо рассмеялся и рассказал, как однажды его теща своей стряпней чуть не отравила гостей. От него веяло простотой и доброжелательностью, перед которыми трудно было устоять, но Рейес помнила, с каким ужасом Фабиан говорил о начальнике утром. Она и сама видела Кристо с другой стороны: он чуть не застрелил ее и, глазом не моргнув, избавился от трупа Дели.

– Поверить не могу, что они размороженные. Вкусно!

– Я же говорю: сам сделал. А ты готовишь?

– Я блестяще открываю банки, – отшутилась Рейес.

– Отлично, пошли: как раз надо открыть мидии.

Кристо повел ее внутрь: стандартный дом представителей среднего класса, без излишеств, призванных восхитить гостей. Из необычного – только огромный телевизор с изогнутым экраном в гостиной. На кухне свежий, но не очень изысканный ремонт; мебель в псевдодеревенском стиле и два холодильника. Один был забит пивными банками и бутылками.

– Хочешь, возьми пива. Коктейль моей жены допивать необязательно.

Стакан с кавой успел нагреться в руке Рейес. Из-за тошноты пить она не решалась.

– Очень вкусно. Белен классная.

– О да, очень важно, чтобы близкий человек понимал и поддерживал тебя. А у тебя есть парень?

– Нет, у меня никого нет.

– Ты поосторожнее с Фабианом, он тот еще кобель. Позже познакомлю тебя с детьми. Мои двое и отпрыски Грегора бесятся все вместе на чердаке. Откроешь эти банки, ладно?

– У Грегора есть дети? Он такой молодой.

– Трое, и четвертый на подходе. Они с женой сами почти дети, а плодятся как кролики. А я, наоборот, поздно стал отцом. Жизнь такая непредсказуемая штука.

Рейес открывала консервы – мидии, анчоусы, гребешки – и выкладывала их на продолговатые тарелки, пока Кристо смешивал тинто-де-верано.

– Вчера все нормально прошло? Подстава, конечно, с этим дождем, но вы с Фабианом справились?

Кристо застал Рейес врасплох: она не ожидала, что тот вдруг заговорит о работе.

– Да, все прошло нормально.

– Жалко мне Дели. Если бы не наркотики, все у нее могло хорошо сложиться. Красивая она была.

– Она точно от передоза умерла? – У Рейес часто забилось сердце; может, она зашла слишком далеко? Она продолжала раскладывать по тарелкам анчоусы и гребешки, делая вид, что не придает разговору особого значения. – Я видела на мешке кровь…

Рейес почувствовала, что Кристо мгновенно отвлекся от вина и пристально посмотрел на нее, вероятно, пытаясь понять, к чему клонит новенькая.

– Мне сказали, что от передоза, и я поверил. Иногда нам приходится делать что-то, чего делать не хочется, чтобы в нашем районе все было в порядке, понимаешь? Никому не охота работать мусорщиком, но вонючие мешки на улице по утрам раздражают всех.

– У Дели были проблемы с журналистом. Фабиан мне рассказал.

– Дели убила журналиста, вот в чем была ее проблема, Рейес. В принципе нам от этого ни горячо ни холодно, но иногда…

– Иногда приходится убирать мусор.

Рейес наконец решилась взглянуть Кристо в глаза. Тот улыбался, видимо довольный ее ответом. Ей хотелось рискнуть и спросить, кто стоит за смертью Дели, послушать, как он станет врать в ответ. Теперь Рейес не сомневалась: за убийством проститутки, как и за убийством журналиста, стоял Отдел. Сам Кристо. Но тут в дверь позвонили, и Кристо, прихватив графины с вином, пошел открывать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь