Онлайн книга «Пурпурная сеть»
|
— Как парнишка, которого ты оттуда забрал? — Очень напуган. — Это тот самый мальчик, который дрался с моим сыном в поместье и чуть не погиб. — Еще совсем ребенок; дикарь, но ребенок. Сарате уже установил его личность. Хонай Сантос, шестнадцати лет, родом из Санта-Крус-де-Тенерифе, шесть месяцев назад сбежал из дома. — Неблагополучная семья? — Нет, полная и нормальная. Отец — механик, мать — повар в доме престарелых. Есть девятнадцатилетняя сестра, учится в университете. Обычная семья. Мы им уже сообщили. — Ты говорил с мальчишкой? — Он неразговорчив: убежал из дома, хотел увидеть мир, но его отвезли в поместье. Драка, которую ты видела, была третьей. — Это значит, что он убил двоих. Боже мой, я и представить себе не могу, с чем мы столкнемся, когда распутаем это дело до конца. И я не понимаю, почему в полиции нет сотен заявлений об исчезновении всех этих подростков. — Очень немногие из них испанцы. В основном марокканцы, нелегальные иммигранты из Африки и Восточной Европы, латиноамериканцы… — Как он оказался в поместье? — Димас предложил ему денег. Больше я от него ничего не добился. Падре он никогда не видел, почему его привезли в Мадрид вместе с Лукасом, не знает. Элена, ты до сих пор не сказала, зачем позвала меня и как обнаружила ту квартиру на улице Фе. Элена не спешила с ответом. — Квартиру осматривают? — Да, Ческа и Ордуньо уже полчаса как должны быть там. Они сообщат, если найдут что-то важное. — Пойдем со мной. Элена подвела Сарате к гостевой комнате и приоткрыла дверь: безразличный ко всему на свете, Лукас продолжал спать глубоким, безмятежным сном. — Это мой сын. Они вернулись на кухню, и, пока Сарате варил кофе, Элена рассказала ему все. — Он появился вчера вечером, стоял посреди площади и махал мне рукой. Я помчалась вниз. Это ужасно, я никогда не видела такого пустого взгляда, такого чудовищного отсутствия человеческих чувств. — Тут нечему удивляться. Его жизнь можно назвать какой угодно, только не легкой. Ты уже знала, что если найдешь его, то найдешь именно таким. — Он сказал, что ни разу не вспомнил отца. Ты можешь в это поверить? — Тебе придется привыкнуть к мысли, что ты узнаешь о нем еще много плохого. Элена кивнула: она не узнала ничего обнадеживающего с тех пор, как обняла сына на площади. — Это он сказал мне, что в квартире на улице Фе остался Хонай, и объяснил, как ее найти. — Что ты собираешься делать? — Понятия не имею, поэтому и позвонила тебе. Наверное, нужно отвезти его в отдел и передать в центр для несовершеннолетних. — Это было бы самым разумным решением. — Но я его мать, я искала его почти девять лет, и он уже достаточно просидел взаперти. — Не обманывай себя, Элена. Ты получила обратно не сына, а человека, похожего на него. Только и всего. Для того чтобы он снова стал тем, кого ты потеряла, понадобится много времени и усилий психологов. И то не факт, что ему повезет и он все-таки оклемается. А если ты оставишь его здесь и поедешь на работу, то, возможно, больше никогда его не увидишь. — Я думала не ходить на работу. — И остаться с ним наедине? И допустить, чтобы этот тип, Падре, снова раскинул свою «Сеть»? Тогда через несколько лет мы найдем еще одно поместье, где другие подростки будут повторять участь Лукаса. — Ты прав, но я не знаю, что делать. |