Книга В объективе, страница 25 – Ани Хоуп

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В объективе»

📃 Cтраница 25

– Знаешь, я тут подумала, – начала она, уставившись на серебристую башню торгового центра, пронзающую шпилем небеса, – что не называла свое имя на пресс-конференции. Бейдж участника тоже не надевала. Так откуда ты его узнал?

Кристофер усмехнулся, сунул руки в карманы и затушил ногой невидимый окурок.

– Самый логичный ответ – зашел в список участников конференции.

– А правдивый? – не поверила она.

Джессика предполагала, что он воспользуется самым простым оправданием и сошлется на Клайда.

– У себя в блокноте ты выводила карандашом чье-то имя. Я подглядел, а затем порылся в интернете. Нашел журналистку Джессику Паркер. Все совпало. Кстати, мне понравились несколько твоих статей. Что-то про трагедию на стройке и выставку эксгибиционистов.

– Даже не сомневалась, – прыснула Джессика.

Кристофер шутливо возмутился.

– Почему ты не оценила мою сострадательность и навешала очередной ярлык?

Битси звонко тявкнула.

– Ага! – Он помахал пальцем в воздухе. – Женской солидарности не бывает, когда речь заходит о правде.

Джессика посмотрела в темные глаза собачонки и с сожалением произнесла:

– Очень жаль. Хот-доги получают только верные подруги.

Битси чавкнула и замотала головешкой в знак протеста.

Кристофер рассмеялся, а затем серьезно спросил:

– Не беря в расчет обещанные материалы по делу сенатора, почему ты мне помогаешь?

Смущенная сменой темы, Джессика посмотрела на собаку, затем на Кристофера. Оба молчали и ждали ее ответа. Она произнесла единственное, что пришло в голову.

– Иногда я бываю круглой идиоткой.

* * *

Кристофер вернулся в фургон хмурый, как грозовая туча. Он ненавидел свою работу, как лев ненавидит себя за то, что ему приходится притворяться овцой в обществе овец. Теперь он втянул в это Джессику. Ту, у которой, в отличие от него самого, не было стоящих причин на это идти. Но ловушка сработала. И Джессика приближалась к цели.

Пятничная Фултон-стрит кишела людьми, как лабораторное стекло микробами. Джессика смешалась с толпой и вошла в здание.

– Вот она. – Клайд указал на экран. – Входит в лифт.

Кристофер впился взглядом в мониторы.

– Ты слышишь меня? – тихо спросил он.

Джессика встала у дальней стены лифта. Битси рычала и держала на расстоянии других пассажиров, которые с опаской поглядывали на ее злобный оскал.

– Я слышу тебя, моя девочка. Скоро мы будем на месте.

Под смешок Клайда, Кристофер продолжил.

– Когда выйдешь, поверни направо, пройди по большому коридору и сверни налево. Через семьдесят футов еще раз налево, а там… Ты не мог распечатать схему побольше?

Клайд съежился под недовольным взглядом напарника.

– Радуйся, что есть хотя бы эта.

– Я очень рад, – чеканя каждое слово, произнес Кристофер и сжал в руках микрофон.

– Клайд, забери у малыша игрушку, – прошипела Джессика и остановилась у двери. – Я захожу.

За стеклянным столом на массивных металлических ножках ее встретила напомаженная блондинка с высоким бюстом.

– Добрый день. Меня зовут Шерон. Могу я чем-то помочь?

Своим мелодичным голоском Шерон походила на медсестру, которая разносит таблетки умалишенным и справляется об их нуждах. Джессика вспомнила притчу, в которой жители королевства лишались рассудка, испив воды из отравленного колодца. Король не знал, как излечить своих подданных и, чтобы их понимать, тоже выпил воды. Джессика и без того чувствовала себя не в своем уме, потому не искушала судьбу, а подчинилась ей. В конце концов, временное безумие еще никому не вредило.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь