Онлайн книга «Изола»
|
– Думаю, нас ждут добрые вести! – воскликнула я, не в силах с собой совладать. Няня снова на меня шикнула. Я видела, как она тревожится и переживает, что ничем не в силах мне помочь. – Я буду помалкивать, пока он сам не спросит, – пообещала я. – С Богом! – прошептала Дамьен. Она искренне боялась за меня, да и мне было не по себе, несмотря на храбрые речи. Я надеялась, что опекуном руководят добрые намерения, но нет-нет да и спрашивала себя: а если нет? Что мне тогда делать? Я уповала на благосклонность Роберваля, но вдруг я впала в немилость? Неизвестно, что он предпримет, когда мы останемся наедине. Идя за Алис, я чувствовала себя пленницей, которую ведут на суд. Узкая лестница сковывала движения, точно тюремная камера. – Может, зайдешь со мной? – попросила я Алис у дверей в большую комнату опекуна. – Нельзя, – ответила она. – А постоять у самых дверей? Она покосилась на меня с сомнением. Я впервые видела бойкую служанку в таком смятении. – Тоже нельзя, – наконец ответила она. – Ну хотя бы секундочку! – взмолилась я. Девушка замялась, но все‐таки сжалилась надо мной. – Хорошо. Я вошла в комнату, а Алис шмыгнула следом. Я была безмерно ей благодарна: еще бы, ведь она рисковала положением и могла навлечь на себя гнев хозяина. – Кузина, – кивнул мне опекун, стоявший у стола. – Иди-ка сюда, – позвал он, но тут заметил мою спутницу. – Оставь нас, – приказал он девушке. Не успела я обернуться, как Алис уже выскользнула за дверь – проворная, словно тень. – Садись со мной, – велел опекун, придвинув к своему стулу второй. Я опустилась на сиденье, стараясь держать спину как можно прямее. Взгляд упал на стол. На нем была разложена карта. – Посмотри на меня, – потребовал Роберваль. Его строгий тон меня напугал, но, подняв глаза, я увидела на лице кузена беззлобное и даже участливое выражение. – Расскажи, как поживаешь. – В добром здравии, – ответила я. – Играешь на инструменте? – Да. – А книгу изучаешь? – Да, господин, каждый день читаю псалмы. – Про это я знаю. – Вы прочли мое письмо, – пробормотала я. – Оно чудесно написано, – похвалил опекун. – А теперь продемонстрируй-ка мне свои познания. – Познания? – нервно переспросила я. – Да. Почитай мне псалмы наизусть. Хоть я и выучила их немало, ни один стих не приходил на ум. – Можно сбегать за книгой? – спросила я. – Нет. Если ты выучила стихи как следует, они должны быть начертаны у тебя в сердце, а не на книжных страницах, – с мягким укором возразил Роберваль. – Что‐то никак не могу ничего вспомнить, – честно призналась я. Слишком уж неуютно было вот так сидеть рядом с ним. – А ты постарайся. – Но… – Напряги ум. – «Господь, молю, не покарай меня во гневе», – выпалила я. – Отлично! – обрадовался опекун. – Продолжай. – «Да не впаду в немилость я Твою». – Что это значит? – спросил Роберваль. Его вопрос сбил меня с толку. О подтексте я вообще не задумывалась: мне казалось, что эти строки означают ровно то, что написано. – Ну, он просит не покарать его во гневе. Не хочет впасть в немилость Господа, – смущенно повторила я. – Кто – он? – Его величество царь Давид. – А почему? – Потому что он согрешил. – Раз согрешил, отчего же молит о милости? Почему не принимает Господню кару? Я снова не нашлась с ответом. – Чего ты так боишься? – строго спросил опекун. «Так мы ведь с вами тут наедине, – мысленно напомнила я, – и я всецело в вашей власти». Но вслух сказала другое: |