Книга И всюду кровь, страница 27 – Эллиот Харпер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «И всюду кровь»

📃 Cтраница 27

Схватившись за металлические прутья, она задрала голову и тихо простонала.

«Серьезно?»

Забор почти в полтора раза выше ее роста. Сколько в нем? Два, два с половиной метра?

Это тупик.

Если вернуться в здание, покинуть его можно будет только через главную дверь, где Билли как раз дожидается хвост. А если развернуться и выйти из переулка с другой стороны, она все равно наткнется на машину наблюдателя. «Класс. Столько вариантов, и все прекрасны». Билли покосилась на наручные часы и заскрипела зубами. Пора решать.

Проверив на прочность прутья и металлические вензели, она прикинула на глаз расстояние до самой высокой точки забора, сделала несколько приблизительных расчетов в уме и с надрывом выдохнула: «Вперед».

Подпрыгнув, она схватилась за край забора, резким рывком подтянулась вверх, уперлась ногами в решетку и уже собиралась перелезть на другую сторону, но внезапно правый ботинок соскользнул с металлической опоры и провалился в пустоту.

– Твою ж!.. – Вскрикнув, Билли сорвалась вниз, но… до удара об асфальт не дошло. Зацепившись рюкзаком и курткой за крючки вензелей, она не могла освободиться и озадаченно притихла.

«Это фиаско, Сэлинджер».

Пара рывков не спасли положение. Едва доставая ногами до асфальта, Билли попыталась выбраться из рюкзака и куртки, но оказалось, ее длинные волосы каким-то магическим образом запутались одновременно и в решетке, и в рюкзаке.

– Да чтоб тебя, – раздраженно шикнула она, хотя с удовольствием прокричала бы это на весь переулок.

Нет, это какое-то издевательство.

Или уже пора начинать верить в знаки?

«Нет уж».

Нащупав узел из волос, шнурков рюкзака и металлических загогулин, Билли попыталась распутать это недоразумение и так увлеклась процессом, что не сразу заметила, как в ее сторону направляется незнакомый мужчина.

Через пару секунд вздох облегчения застрял в горле вместе с «Извините, вы не могли бы мне помочь?».

Билли замерла, в немом ужасе глядя на пистолет в руке незнакомца.

«Боже…»

Глава 6

Незадолго до этого

Отец часто повторял: «Жизнь – как вождение велосипеда. Чтобы сохранить равновесие, ты должен двигаться». Вообще, первым это сказал Альберт Эйнштейн, но мистер Миддлтон и по сегодняшний день довольно часто сходится с ним во мнениях.

Покидая здание консульства Великобритании, Адам едва ли мог похвастаться этим равновесием, зависнув в шаге от бездонной пропасти.

«Ты должен двигаться».

Но его личная жизнь замерла год назад, а продвижение в этом расследовании, скорее, напоминало хаотичное перемещение в замкнутом пространстве, окруженном глухими стенами без окон или дверей: шаг вправо, шаг влево, поворот на 180 градусов – всюду тупик.

– Миддлтон, это дело может вылиться в огромный скандал, – после встречи в консульстве Рон, его непосредственный руководитель, не упустил возможность напомнить Адаму, чем рискует весь отдел (и их головы в частности), если в ближайшее время убийца не будет пойман (хотя прекрасно знал, что Миддлтон не страдает провалами в памяти и осознает все риски). – Родители жертв прилетят уже завтра, – добавил он после десятиминутного нагнетания обстановки. – С ними тоже необходимо поговорить. Займись этим вместе с Холденом. Убедите родственников, что мы держим ситуацию под контролем. Они должны быть уверены, что мы делаем все возможное, чтобы найти убийцу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь