Онлайн книга «Игра»
|
Грубер едва заметно кивнул. Гампер отошел, уступив место Бьорк. Бранд подумал, что если она и с Грубером будет общаться, как с остальными, взамен получит должную реакцию. Однако, к его удивлению, она повела себя иначе. – Здравствуйте, господин Грубер, – обратилась она к тяжело пострадавшему, выбрав мягкую, сочувствующую интонацию. – Меня зовут Инга Бьорк. Я из шведского Мальмё, но работаю в Гааге, занимаюсь расследованием особых дел для Европола. Грубер пошевелил губами. – Что? – спросила она и наклонилась к пациенту. Он откашлялся и повторил вслух: – Мальмё. – Да. Вы знаете Мальмё? Он кивнул. – Красивый. Орезунд. Бьорк улыбнулась и не стала пока ничего говорить. Бранд поверить не мог: она, оказывается, бывала совсем другой, чем обычно. Неплохо… На ней были те же светлые, наглухо застегнутые вещи, что и накануне. Пятна, появившиеся после осмотра кузницы Грубера, исчезли. Наверное, она воспользовалась сервисом химчистки в отеле и поэтому переоделась для бара в шорты, благодаря которым Бранд увидел покрывавшую все ее тело татуировку. Дерево. – Господин Грубер, у вас здесь был рубец, – начала Бьорк и указала на свое правое плечо. Он кивнул. – Откуда он? – Это был… кузнечный молот. Отлетела деталь и попала мне в руку. Хорошо, не в голову… – И замолчал. Глаза заблестели. Бранд вспомнил УФ-скорпиона, у которого отсутствовали клешни. Тот был наколот в непосредственной близи от того рубца. Знал ли о нем Грубер? Кристиан бы задал этот вопрос. С другой стороны… Разве мужчина не рассказал бы о татуировке сам? Или, возможно, была причина умолчать о ней? – Но вас лечили не в этой больнице? – продолжала Бьорк. – Нет, я… Они меня на вертолете… отправили в лыжную клинику. – Говорить ему было очень трудно. Было заметно, что оставшиеся ресурсы организму нужны на другое. – Лыжная клиника? – Клиника в Альпах, – пояснила доктор, – частная клиника в Санкт-Якоб, вблизи аэропорта Больцано. Из-за большого количества лыжных травм зимой ее так и прозвали. Бьорк снова взглянула на Грубера. – А почему туда? – Я там уже был и… доволен, – с усилием выдавил он. – И дополнительная страховка… от несчастных случаев. – Когда это было? – Недавно… года два? – Кто был врачом? – копала дальше Бьорк. – Я не знаю… доктор… доктор Фельз или… – Как он выглядел? – торопила она. – Высокий… высокий, огромный и без волос. Вообще. Ферст его звали. Да, Ферст, точно. Он все время говорил тихо… почти шептал. Тишина. Бьорк молчала. Долго. Слишком долго. Бранд не мог посмотреть ей прямо в лицо, но заметил, что что-то не так. – Теперь пациенту нужен покой, – вмешалась врач. Инга встрепенулась. – Да, но только еще один вопрос. – Она вытащила телефон. Пальцы забегали по экрану. Она едва заметно покачала головой, а потом показала Груберу на изображение. – Это он? – спросила она. Бранду показалось, что у нее дрожали руки. – Я не знаю, – ответил Грубер. – У того не было волос. – А так? – спросила Бьорк, прикрыв часть фото пальцем. На лице Грубера отразилось изумление. – Да… Да-да! Это он! Бьорк медленно убрала телефон. – Спасибо, Петер, – сказал комиссар Гампер. – Ну, мы тебя уже оставим в покое тогда? Но у Грубера проснулся интерес. – Погодите, – сказал он. – Он имеет к этому отношение? Но… Но тот в кузнице был совсем не такой высокий… Как одно связано с другим? – Глаза у него заметались, дыхание стало тяжелым. |