Книга Рыжее чудо забытого принца, страница 6 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыжее чудо забытого принца»

📃 Cтраница 6

— Скажите, что невеста его брата Индара хочет с ним поговорить.

Неудачные переговоры

Я не ожидала, что будет легко. Одного взгляда на отстранённое, равнодушное лицо Четвёртого принца было достаточно, чтобы понять: жалость и сострадание для него слова на иностранном языке. Серые глаза взирали на меня, как на пустое место, и даже то, что я опустилась на колени, не помогло. Однако я не собиралась сдаваться. На кону — судьба моей семьи, и я готова была идти до конца.

— Не понимаю, леди Эйкин, почему вы пришли за помощью именно ко мне, — пренебрежительно заметил Гарэйл. — Забытый принц, черный колдун… я ничем не смогу вам помочь, даже если бы захотел. Обратитесь лучше к своему жениху. Уверен, он для драгоценной невесты сделает, что угодно.

На глаза сами собой навернулись столь долго сдерживаемые слёзы, и я запрокинула голову, чтобы не дать им пролиться.

— Леди Эйкин? — а вот теперь в голосе принца послышались нотки тревоги.

— Индар он… он…

Я не могла вслух произнести это. Слова просто не шли с языка, застряв где-то поперёк горла. Казалось, если не озвучить страшную новость, она перестанет быть правдой.

Гарэйл пересёк разделяющее нас пространство, с силой сжал мои плечи и, легонько встряхнув, требовательно спросил:

— Что с Индаром?

Я опустила голову и посмотрела в серые глаза, взволнованно смотревшие на меня.

— Его нет, — всхлипнув, ответила я. — Маргарет написала, пропал без вести. Все думают, он погиб.

Лицо мужчины на мгновение исказила гримаса боли, а потом оно словно заледенело.

Разжав пальцы, Гарэйл выпустил меня из своих рук и отошёл в сторону, повернувшись лицом к окну и спиной ко мне.

— Сочувствую вашему горю, — ровным голосом проговорил он, однако я видела его выражение лица секунду назад, так что показным спокойствием меня уже было не обмануть. Гарэйл не был ледяной статуей. Просто хорошо, как и подобает истинному принцу, умел скрывать свои эмоции от посторонних. Каковой я и являлась.

— Мне не нужно ваше сочувствие, Ваша Светлость, — стерев тыльной стороной ладони солёные дорожки с щёк, твёрдо заявила я. — Я прошу помощи.

— Я уже сказал: мне не под силу вам помочь.

— Вы даже не знаете, в чём именно нужна ваша помощь.

— А мне и не нужно этого знать.

Я недовольно поджала губы, собрала волю в кулак и решительно подошла к мужчине, схватила за плечо и резко дёрнула,вынуждая повернуться к себе лицом.

— Гарэйл! — я специально обратилась к нему по имени, надеясь хоть так достучаться. — Я не знаю, что у тебя случилось. Уверена, у тебя есть веская причина вести себя вот так. И если бы у меня был выбор, ноги бы моей не было в Антейне. Но мне, правда, больше не к кому обратиться. А Индар всегда был высокого мнения о тебе и отзывался как о человеке исключительно порядочном. Неужели он ошибался?

— Грязный приём, Ярвена, — скривился принц, принимая правила игры и переходя на неофициальное обращение. — Не стоит использовать имя брата, чтобы давить на меня. Мой ответ останется неизменным.

— И у меня нет ни единого шанса тебя переубедить? — я не могла в это поверить. — Назови свою цену, я заплачу любую!

— Любую? — в серых глазах вспыхнули зловещие огоньки. — Уверена? Неужели тебя обошли стороной слухи о страшных кровавых ритуалах, что я провожу в этих стенах? Не боишься, что в качестве платы я потребую твою жизнь? — его губы изогнулись в кривой усмешке. — Или невинность?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь