Книга Рыжее чудо забытого принца, страница 29 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рыжее чудо забытого принца»

📃 Cтраница 29

В глаза мужчины вспыхнули задорные огоньки, а губы изогнулись в одобрительной улыбке.

— Я рад, что мне досталась такая мудрая невеста, — заявил он. — Уверен, из нас получится восхитительная пара.

Согласно плану

Как оказалось, несмотря на то, что Деспоином фактически управляла Кьяна, Орайн тоже имел право голоса, которым он и воспользовался, в категоричной форме отказавшись проводить помолвку прямо сегодня.

— Его Величество посчитал необходимым соблюсти все традиции, — с кислым выражением лица сообщила бабушка, вернувшись к нам с Гарэйлом буквально спустя пятнадцать минут. — Поэтому королевский астроном определит благоприятный день для помолвки, о котором вам будет сообщено позднее.

— Благоприятный день может выпасть, скажем, в следующем месяце, — резонно заметил принц. — Боюсь, у герцога Эйкина нет столько времени — вы сами об этом говорили, Ваше Величество.

На лице Кьяны отразилось недовольство.

— Вы правы, Ваше Высочество, — признала она. — И потому я сейчас нахожусь в весьма неудобном положении. С одной стороны, я обещала вам и Ярвене помощь Деспоина Салватору. Но с другой стороны, не откажетесь ли вы от своего слова, если мы поможем герцогу до заключения помолвки?

— Я могу принести клятву на крови.

— В Деспоине запрещены ритуалы, в которых задействована кровь, — категорично отрезала старушка. — Члены королевской семьи, равно как и иностранные гости, не являются исключением. Так что мне придётся поверить вам на слово и надеяться на вашу порядочность, Ваше Высочество. — Её тонкие губы изогнулись в кривой усмешке. — Разумеется, мы составим письменное соглашение, чтобы у меня были хотя бы призрачные гарантии.

— Разумеется, Ваше Величество.

Составление соглашения не заняло много времени. По приглашению Её Величества к нам явился высокий мужчина в тёмно-синем платье и с писчими принадлежностями в руках, который идеально ровным почерком с изящными завитками составил договор в двух экземплярах, по которому мы с Гарэйлом обязывались заключить помолвку в назначенную Его Величеством Орайном день, а королевский дом Лачезис — посодействовать депортации герцога Эйкина и его семьи в Деспоин.

Три подписи и личная печать Её Величества скрепили договор, один экземпляр которого был вручён Гарэйлу, после чего нас выпроводили через потайной выход, к которому была подана закрытая чёрная карета, запряжённая двойкой жеребцов каштановой масти.

Принц услужливо подал мне руку, помогая подняться на подножку, а сам едва уловимым движениемкончиками пальцев начертил на дверце кареты несколько причудливых символов, значение которых мне было неизвестно.

— Моё восхищение, Ярвена, — как только дверца закрылась и карета тронулась, одобрительно заявил Гарэйл. — В сложившейся ситуации ты держалась просто восхитительно.

— Рада, что смогла угодить, — вполне искренне улыбнулась я. — Всё получилось так, как ты хотел?

— Полностью, — заверил меня принц. — Приведя тебя в дом Пэйота, я точно знал, что среди его прислуги есть шпион, — а возможно даже и не один, — Её Величества. В конце концов, придворный целитель — слишком значимая должность, чтобы оставлять человека, её занимающего, без присмотра. Так что как только мы появились в доме, об этом стало известно Кьяне.

Рассказывая о цели нашего визита Пэйоту, я специально не стал накладывать чары против прослушивания — шпион должен был услышать каждое слово и передать их королеве. Учитывая её характер и склонность к манипуляциям, несложно было предугадать дальнейшие действия: она не захочет официально принимать нас во дворце, а предпочтёт похитить тебя, чтобы вести переговоры со мной с позиции силы. Я же в свою очередь показал ей, что, несмотря на молодость, далеко не глуп и умею просчитывать противника, чем завоевал расположение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь