Онлайн книга «Рыжее чудо забытого принца»
|
Я уже было открыла рот, чтобы возмутиться, ведь именно возвращения матери на родину и опасаюсь, однако Гарэйл не дал мне и слова вставить, продолжив: — Разумеется, ни в какой Деспоин они не поедут. Инсценируем кораблекрушение, а вашу семью поселим на одном живописном острове, принадлежащем моему старинному другу, который скорее удавится, чем выдаст кого-то правящему дому Деспоина или моему отцу. Этот план звучал, как ни странно, вполне приемлемо. Я бы даже сказала идеально. За исключением одной детали… — Я поеду в Деспоин вместе с вами? — уточнила я дрогнувшим голосом. Видеться с бабушкой и дедом совершенно не хотелось. — Разумеется. Вы — главный козырь в моих руках. Без вас переговоры с Лачезисами в принципе не состоятся, мне элементарно будет нечего им предложить. — Даже со мной вам им будет нечего предложить, — возразила я. — Разве что вы отдадите меня, но тогда я не смогу быть вашей ассистенткой. — Мне не нужно вас никому отдавать, — заверил меня Гарэйл. — Напротив, я объявлю вас своей невестой. Уверен, возможность увидеть внучку в качестве королевы Конгрио заставит их смягчиться в отношении непутёвой дочери и зятя. Не то, чем кажется Я шумно вздохнула и недоверчиво уставилась на мужчину. — Вы хотите, чтобы я изображала вашу невесту? — уточнила я на всякий случай в надежде, что что-то неправильно поняла или не так услышала. — Я? — Гарэйл фыркнул. — Я ничего не хочу. Это вам нужна моя помощь. Я лишь озвучил свой план. Если у вас есть идеи лучше — предлагайте. Естественно, идей лучше, — да что там лучше, просто хоть сколько-нибудь проработанного плана, — у меня не было. Но и то, что предлагал Его Высочество… — Все знают, что я — невеста Индара, — тихо напомнила я. — Никто не поверит, что сразу после гибели жениха я нашла ему замену. Гарэйл презрительно скривился. — Как показывает мой опыт, люди готовы поверить во что угодно, особенно если оно характеризует другого с плохой стороны. Я шумно вздохнула и перевела взгляд на окно, спешно обдумывая слова принца. — Что именно будет включать роль вашей невесты? — утонила я. — Будете мило улыбаться и подтверждать любую ложь, которую я скажу. Больше от вас ничего не потребуется. Я облегчённо вздохнула — улыбаться и просто быть красивой я умею. Это совсем не сложно. — Хорошо, — кивнула я. — Я согласна, Ваше Высочество. — Прекрасно, в таком случае, располагайтесь. Чуть дальше по коридору, последняя дверь справа — библиотека. Можете скрасить досуг там. А я займусь подготовкой нашей поездки в Деспоин, — Гарэйл направился к двери, но затем резко остановился. — Напишите письмо матери. Без указания, где вы находитесь и с кем. И уж тем более ничего не рассказывайте о нашем плане. Просто успокойте герцогиню, что с вами всё в порядке и вы находитесь в безопасности. Я растеряно моргнула. За всеми треволнениями мне даже в голову не пришло, что матушка наверняка места не находит от беспокойства из-за моего побега и стоит ей послать весточку, что со мной всё хорошо. В груди разлилось тепло, и я ощутила прилив острой благодарности к Его Высочеству. — Спасибо, — искренне поблагодарила я его. — И за помощь, и за совет. Я сейчас же напишу матери. — Диглан, — внезапно громко гаркнул принц, и на его зов буквально из воздуха материализовался уже знакомый мне старичок в костюме дворецкого. — Леди Эйкин задержится у нас на неопределённое время. Позаботься о том, чтобы у неё было всё необходимое.Как только она напишет письмо, доставишь его герцогине Эйкин и передашь лично в руки, но так, чтобы никто не увидел. |