Книга Искра надежды в эпоху отчаяния, страница 85 – Делия Дэвис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искра надежды в эпоху отчаяния»

📃 Cтраница 85

– Так будет удобнее.

– Спасибо…

Саймон вернулся на свое место, оттаскивая Лаки в сторону, чтобы его грязные лапы не запачкали простынь. Тот недовольно рявкнул, но улегся рядом с его ногами, обиженно положив голову на лапы. Потупив взгляд, Дана сползла пониже и надвинула на себя одеяло. Саймон положил ей на колени тарелку с кашей и вложил в руку ложку, а затем взял свою порцию. Он не пытался притворяться, что не хотел есть. Зачерпнув кашу ложкой, Саймон отправил ее в рот, проглатывая практически не жуя. За все время он привык к отсутствию специй в еде, потому не придавал большого значения вкусу. Заметив, что Дана так и не притронулась к каше, Саймон замер, буравя ее грозным взглядом. Тишина становилась все тяжелее с каждой проведенной в молчании минутой. Дана прикусила губу, не поднимая на него глаз.

– Саймон, я… могу спросить? – поинтересовалась она, задумчиво выводя круги ложкой на каше.

– Если это будет совмещено с твоим завтраком. Сейчас можно есть и разговаривать одновременно, – усмехнулся Саймон, отправляя в рот ломтик помидора со своей тарелки.

– Вчера ночью я слышала разговор Рика и Клэр, после того как она закончила обрабатывать мои раны и все такое, – проговорила она, шмыгнув носом, и зажмурилась от нового приступа головной боли. Дана прислонилась виском к металлической спинке, с облегчением выдыхая. – В общем, Рик… Он сказал, что, возможно, мое падение было спланировано Фраями, и если они не отдадут меня ему, то могут быть проблемы. Прежде всего у лагеря… Говорил про какую-то зеленую тряпку, не знаю… Конечно, он не собирается меня отдавать им, но… Это правда?

Тусклый взгляд зеленых глаз наконец был обращен к нему, и Саймон успел пожалеть об этом. Слезинки затрепетали на длинных ресницах, и он не мог понять, чем они вызваны: страхом или поднявшейся температурой. Всегда знал, что у Маршалла язык без костей, когда дело касается близких, но чтобы обсуждать подобное в лазарете… Ричард побил все рекорды своей неадекватности.

Саймон медленно выдохнул и подложил ей в тарелку пару красных ломтиков, продумывая, что ответить на ее вопрос. Этот разговор должен был начаться совсем не так. Он надеялся, что сможет выиграть себе немного времени для правильной формулировки своего замысла, но, похоже, все сделали за него. Прочистив горло, Саймон сделал глоток сладкого чая и, отставив тарелку в сторону, взглянул на Дану.

– Дэвид действительно пометил тебя, и это не несет ничего хорошего, – выдохнул он, потирая ладони. – Поэтому нам нужно уехать отсюда. На время. Наш уговор еще в силе. Сможем как раз съездить за припасами.

– Рик меня не отпустит, – сипло проговорила она, чуть наморщив нос, словно собиралась чихнуть, но передумала.

– Я с ним договорюсь.

Она еще помолчала, плавая в своих вязких мыслях, и медленно моргнула. Ее состояние оказалось еще хуже, чем он мог предположить. Дана была явно не готова для подобного разговора, и лучше бы его перенести на другой день, когда сознание не будет искажено высокой температурой.

– А что, если… мы просто уедем? Без разрешения? Как можно дальше отсюда… Куда-нибудь, где нет этих чокнутых потерянных? Я-я… Я просто не знаю, как еще поступить, чтобы не подвергать лагерь опасности.

– Я все решу. Когда тебе станет лучше, мы обсудим план действий, – сказал Саймон, демонстративно касаясь тыльной стороной ладони ее лба. – Ты обещала мне поесть. Приступай.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь