Книга Бракованный принц и замок в кредит, страница 77 – Кристина Ло, Мари Марс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бракованный принц и замок в кредит»

📃 Cтраница 77

— Но как же знакомство с аристократами? — попыталась я возразить, вспоминая совет Шушика обзавестись связями. — Мне же нужно...

— Поверьте моему опыту, — перебил он, и в его глазах мелькнуло что-то откровенно насмешливое. — Пользы от этих знакомств будет куда меньше, чем потенциальных проблем. Каждый визит, каждый разговор — это долг, который потом придётся отдавать. А у вас, если я не ошибаюсь, с долгами и так нелегко.

Его слова, циничные и беспощадные, попадали в самую суть. Он видел насквозь моё шаткое положение и пользовался этим, мастерски выдавая контроль за заботу. Мы завершили прогулку в тяжёлом, почти враждебном молчании, лишь для вида обмениваясь ничего не значащими фразами.


* * *

Следующее утро наступило слишком рано. Ещё не рассвело как следует, а в дверь моих покоев раздался настойчивый, но вежливый стук. Открыв, я увидела Риодора. Он был уже полностью собран для дороги — в практичном, но дорогом дорожном костюме, его волосы были безупречно уложены, а взгляд — ясным и деловитым.

— Пора, — коротко бросил он, оглядывая комнату. — У нас мало времени.

Пришлось спешно, почти в панике, собирать свои нехитрые пожитки. Служанки, видимо, предупреждённые, не появлялись. Помогал только Шушик, молча и с неодобрительным выражением мордочки складывая вещи в сундук.

Что касается формальностей отъезда, Риодор взял их на себя. Он коротко сообщил, что уже договорился с Властителем о моём досрочном отъезде «по неотложным делам графства», представив это как естественное желание жениха позаботиться о будущей супруге. Меня не вызывали для прощания, не удостоили последней аудиенции. И хотя это освобождало от давящего присутствия Нартана, чувство, что я снова стала разменной монетой в чужой игре, было горьким и унизительным. Мы уезжали. Но куда и на каких условиях — большой вопрос, ответ на который висел в воздухе между нами, тяжёлыйи неозвученный.

Риодор, не дожидаясь вопросов, подхватил мой сундук и предложил локоть — жест, уже ставший привычным ритуалом нашего притворства. Мы вышли из дворца. Утренний воздух был свеж и прохладен.

Мы направились к королевским стойлам, откуда уже доносился знакомый, но всё ещё тревожащий душу клёкот аксакалов. Риодор без лишних слов вывел своего золотистого красавца. Животное нетерпеливо перебирало когтистыми лапами, сверкая на солнце золотистой шерстью. Не спрашивая разрешения, Риодор уверенно обхватил меня за талию и легко подсадил в высокое седло. От его прикосновения, быстрого и делового, по спине пробежали мурашки — смесь протеста и чего-то ещё, что я не решалась назвать.

— А мои вещи? — спросила я, оглядываясь и не видя своего сундука рядом.

— Их дед возьмёт с собой, — коротко бросил он, уже перекидывая мой багаж на спину другого, более крепкого и менее симпатичного на вид аксакала, который терпеливо ждал рядом.

— Собрались уже, пташки? — из-за угла стойла появился пожилой гном. Он был невысок, но широк в плечах, с роскошной, тщательно расчёсанной бородой цвета полированной меди, в которую были вплетены тонкие серебряные нити. Сняв широкополую шляпу с пером, он щегольски, с истинно гномьим размахом, поклонился.

— Весьма очарован, дарна Вуастель, — пробасил он, и его голос был полон тепла, а в глазах плясали хитроватые искорки. — Позвольте представиться — Громбард Злотоносный. Дед этого не в меру серьёзного юнца и по совместительству — его головная боль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь