Онлайн книга «Бракованный принц и замок в кредит»
|
— Да не грусти ты так, — успокоил меня Шушик, вылезая обратно. — В городе окажемся — я всё исправлю. Маленькое заклятье чистоты — и ты будешь как новая! Очередь двигалась на удивление быстро, и вот перед нами осталось всего две телеги. — Ты, Ис, не вздумай сболтнуть стражникам, кого везешь, — грозно прошипел перкин в сторону Юлиха. — Знамо дело, — тот даже обернулся, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на обиду. — Чтоб я да Дарну опозорил? На том и порешили. Стража у ворот, к моему удивлению, оказалась не слишком дотошной. «Везде есть халатное отношение к работе», — подумала я. А вдруг мы везём что-то запрещённое? Но нет, стражники лишь бегло оглядели нашу повозку и, не обнаружив ничего подозрительного, махнули рукой, разрешая проезжать. «Хорошо же они тут живут», — невольно подумала я, когда мы въехали в город. Дома, хоть и невысокие, были крепкими, красивыми и ухоженными. Узкие улочки были чистыми и аккуратно вымощены плиткой. Красота! И что самое удивительное — в воздухе не витал привычный для средневекового города запах навоза. Я не удержалась и спросила об этом у Шушика. — Так гримборны, как и аксакалы, весьма умны, — охотно пояснил он. — Они о своих... э-э-э... потребностях всегда заранее предупреждают хозяина особым мычанием, и он уже, так сказать, решает эту проблему. Кто побогаче — используют гномьи зачарованные мешки. Животное сделало дело — и всё исчезает, а мешок чист и не пахнет. Ну а кто не может себе такого позволить — пользуются гоблинскими. Это тебе, хозяюшка, лучше и не видеть. Зрелище то ещё. Чем дальше мы углублялись в город, тем оживлённее становились улицы и громче — нарастающий гул голосов, скрип повозок и звон кузнечных молотов. Я даже успела разглядеть аксакалов — существа, похожие на драконов, но с орлиными лапами, покрытыми сверкающей чешуёй. Они гордо восседали на специальных насестах, и их шикарные крылья были подобны огню — каждое перо словно было охвачено живым пламенем. Как объяснил Шушик, это их природная магия, которая и позволяет им летать. На спине одного из таких красавцев восседал угрюмого вида мужчина в серой кожаной одеждеи с внушительным арсеналом оружия за спиной. И вот мы, наконец, въехали на базарную площадь. Здесь глаза просто разбегались от изобилия. Пестрило от всевозможных товаров — от гор ярких овощей и пёстрых тканей до блестящих медных котлов и диковинных специй в огромных мешках. Воздух был густым и насыщенным: сладкий запах свежей выпечки смешивался с дымком от жаровен, пряными ароматами и духами. Людей столпилось невероятное множество — они торговались, кричали, смеялись, создавая оглушительный, но живой гул. Юлих ловко повернул налево и подъехал к невысокому, но длинному зданию из того же белого камня, возле которого уже стояли другие повозки. Он спрыгнул на землю, подошёл к вертящемуся тут же мальчишке-подростку, о чём-то с ним коротко переговорил и, бросив ему пару мелких монет, вернулся. Ловко отстегнув гримборна от упряжи, он передал поводья мальчишке, и тот, почтительно кивнув, увёл величественное животное, по-видимому, в стойло. — Дарна, — тихо окликнул меня Юлих, пока я с трудом разгибала затекшие после дороги спину и ноги. — Вы ведь хотите эти ткани продать? — Да, Юлих, — ответила я, наконец слезая с повозки и с наслаждением потягиваясь. Каждый мускул ныл после дикой тряски. |