Онлайн книга «Не сглазь и веди»
|
Я повесила планшет с обновленным списком инвентаря на гвоздь на внутренней стороне шкафа и вышла. – До свидания. – Клара помахала вслед улыбающейся покупательнице. Я подошла к прилавку и погладила Зи, который спал, свернувшись в клубок в корзинке с розовой подушечкой в горошек. – Почему ты купила Зи розовую лежанку? Поскольку магазином заведовала Клара, то и лежанку купила, скорее всего, она. Хотя формально Зи принадлежал Иви, мы все безумно его любили. – Я не покупала ее, а сделала сама. – Но почему розовую? – настаивала я. – Настоящие мужчины носят розовое, – подчеркнула сестра и улыбнулась Зи, который принялся мурлыкать в своей обычной шипящей манере. Когда я вывела энергию из комнаты, свет дважды мигнул. Я перелила в кончики пальцев теплую каплю магии, почесала его под подбородком и громче крикнула Кларе: – Надеюсь, ты не сказала этой даме, что чай «Амур» принесет ей настоящую любовь. Клара усмехнулась, вышла из-за кассы и поправила книжную полку. – Конечно, я сказала ей правду. Что чай может побудить кого-то, кто к ней неравнодушен, сделать ход. – М-м-м. – Мой желудок заурчал. – Я попрошу Сэма приготовить нам что-нибудь на обед. Хочешь как обычно? – Да. Не забудь, пожалуйста, побольше маринованных огурчиков. – Никогда! – воскликнула я. Сестра засмеялась за моей спиной, а я открыла дверь магазина, и над головой звякнул колокольчик. Я выскочила в переулок, отделявший «Мистику у Мэйбелл» от нашего бара, подошла к входу на кухню и открыла дверь, надев ключ на резиновое кольцо, которое носила на запястье в течение дня. Я всегда ждала, когда закончится обеденный перерыв, потому что не хотела быть обузой для Сэма или Элси – поваров, которые почти каждый рабочий день готовили нам обед. – Привет, Из, – сказал Сэм, выкладывая на тарелку открытый сэндвич[6]с хрустящими жареными креветками. У меня тут же потекли слюнки. – У тебя найдется время собрать заказ для меня и Клары? Сэм оглянулся и одарил меня самодовольной улыбкой. – Для вас у меня всегда найдется время. Я ухмыльнулась. Сэм любил пофлиртовать, но между ним и сестрами Савуа никогда ничего не было. Мы воспринимали его скорее как брата. То же самое можно сказать и о Джей-Джее, нашем бармене, который работал в «Котле» уже много лет. Все здесь как одна семья. – Приготовь мне сегодня такой же. – Я кивнула на заказ, который доделывал повар. – Побольше руколы, пожалуйста. – И поменьше айоли. – Он ухмыльнулся, продолжая намазывать начинку соусом. – И дай угадаю. Для Клары – сэндвич с жареными устрицами, побольше майонеза и маринованных огурчиков. – Ага. Я прошла мимо Сэма и взяла из корзины для жарки картофель фри. – Эй! – тут же крикнула Джулс. Я развернулась, запихнула в рот картошку и притворилась, что ничего не было. – Мы здесь работаем, – сообщила она мне своим материнским тоном, вернулась к дымящейся сковороде и указала лопаточкой на дверь. – Подожди в баре. Джулс строго следила за порядком, и я ее понимала. Она управляла действительно классным заведением и любила, чтобы все оставалось на своих местах. Я сама была такой же. Другими словами, в нашей семье все помешаны на контроле. Я толкнула распашную дверь рядом с баром и услышала легкую болтовню посетителей, заглянувших к нам в полдень, а затем справа – громкий смех. Мои сестры Вайолет и Иви вместе с другой официанткой, Белиндой, столпились у четырехместного столика в углу. Джей-Джей даже не смотрел на бар, а стоял, прислонившись к стене. Из заднего кармана его джинсов свисало полотенце, и внимание всех четверых было приковано к единственному сидящему. Девраджу Кумару. |