Книга Истинная. Дар небес для дракона, страница 54 – Мария Ким

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Истинная. Дар небес для дракона»

📃 Cтраница 54

— Этот другой — мой брат, — глухо проговорил Артис. — Я думал… Я был уверен, что между вами чувства. Не хотел быть третьим лишним.

— Собирался пожертвовать своей любовью ради меня?

— И ради нее тоже. Она просто сияла в твоем присутствии. Не хотел стать причиной раздора.

— Подумай-ка, братец, — Владыка почему-то сильно разозлился и почти шипел. — Каждый раз, когда мы встречались с Анитой, ты был рядом. И со мной она была холодна как лед, при этом улыбалась тебе и смеялась твоим шуткам.

— Ты уверен в этом?

— Да, уверен. Как и в том, что Виктория не предаст меня, как Анита.

Ошарашенное лицо советника озарилось надеждой. Всю грусть, в которой советник изволил пребывать последние сутки, как рукой сняло.

— И что же мне теперь делать? — Артис подскочил и забегал по комнате. — Моя Анита сидит в заточении, а я тут… Тут… У камина греюсь!

— Как бы тебе ни хотелось сейчас же бежать к своей возлюбленной, подумай вот о чем. Бабушка только что вернулась с того света. Виктория только что вернулась из плена. Прости, брат, но ты нужен мне здесь.

— Да, да. Ты прав, — задумчиво проговорил Артис. — Знаешь, твоя уверенность в нашей гостье — это прекрасно. Но я все же прослежу за ней. Не возражай! Мне так будет спокойнее. Потом вместе посмеемся над моей недоверчивостью, если ты окажешься прав.

— Что если Стужея просто вышвырнула ее из дворца, когда мы пришли под его стены?

— Хм… Так ведь Виктория может не знать, что все это время мы искали ее и пытались спасти?

— Скорее всего так и есть, — рассеянно проговорил Владыка.

Глава 18

Цветочное сумасшествие

Проснувшись утром и вспомнив вчерашнюю идею, я лихорадочно заметалась. Куда же прятать эти кристаллы? Не в прикроватные же кувшины с водой. Только слепой их там не заметит, они же прозрачные.

Песец сладко потянулся и посмотрел на меня:

— «Идем?»

— Подожди, я думаю. Где мы столько воды найдем? Сейчас зима, да и не могу я весь мешочек утопить в каком-нибудь озере, — проговорила я.

Пушистый зверь подошел и потерся об мою ногу. Я наклонилась и задумчиво потрепала песца по холке.

— Слушай, Норд…

Песец вопросительно посмотрел на меня и я пояснила:

— Должна же я тебя как-то называть. Норд в одном из языков моего мира значит «север». По-моему — это самое подходящее для тебя имя.

Глаза песца расширились от удивления, а затем он взлетел в воздух и заискрился так ярко, что я зажмурилась.

— Что происходит? — в моем голосе слышалась паника.

— «Привязка. Теперь я точно твой».

— А до этого? Ты же сказал, что будешь со мной? — я вопросительно посмотрела на зверька.

— «До этого я предложил. Теперь — ты приняла».

— Ох… Надо было сразу тебе сказать, — я снова погладила зверька. — Про себя-то я сразу тебе придумала имя. Просто не знала, вдруг у тебя уже есть свое.

— «Теперь оно такое. Красивое».

В дверь комнаты осторожно постучали. Вошла Сесиль.

— Моя госпожа, я принесла завтрак.

— Спасибо, Сесиль, — я улыбнулась.

— Ой!.. — девушка попятилась, поднос дрогнул в ее руках.

Проследив за взглядом горничной, я поспешила ее успокоить:

— Это Норд. Он мой друг.

— Но он ведь…

— Да, он дух. Но он мой друг и гость, — твердо сказала я.

— Завтрака не хватит для двоих, — задумчиво протянула девушка. — Я сейчас принесу порцию для… Норда.

— «Буду рад», — мысленно ответил песец, но услышала его только я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь