Онлайн книга «Любава-травница Галиаскаса...»
|
— Господин Молист младший, вы позорите собственное имя поведением, недостойным аристократа, — холодно произнёс император. — Прошу прощения, Ваше Величество, но до меня дошли слухи, что моего отца в чём-то обвиняют. — Он переводил взгляд то на императора, то на отца. — Не вашего отца, а вас, — влез в разговор маг. — Но я ничего такого не сделал? — искренне удивился молодой человек. — Если не считать того, что бросили своего ребёнка, — продолжил император. — Лунаэль должна родить только через месяц, — удивился юноша, и тут до него медленно стало доходить, что неспроста в комнате с отцом сидит посторонняя женщина и держит на руках младенца. — Уж не хотите же вы сказать, что этот ребёнок мой? Все пристально посмотрели на него, но промолчали. Юноша схватился за голову и застонал. — Она не могла подкинуть ребёнка, — пробовал он защитить любимую. — Видимо, у неё началась родовая лихорадка. В какой-то степени юноша был прав. После того как стражу отправили к месту её проживания, выяснилось, что девушка с момента родов не приходит в себя. Самое простое объяснение заключалось в том, что слуга, который был с ней, не дождавшись, когда женщина придёт в себя после родов, выкрал её, оставив ребенка на попечение травницы. Любава переместилась вместе с молодым человеком к больной. Она лежала в постели вся бледная и бредила, зовя своего любимого. Он подскочил к ней и, взяв за руку, стал успокаивать, шепча ей разные глупости на ушко. Услышав его голос, девушка немного затихла. Любава быстро осмотрела роженицу и пришла к выводу, что у неё резко сократилась матка и сгустки крови скопились внутри. Велев отойти от больной, она провела несколько раз руками вдоль тела девушки и только после этого дала ей микстуру от жара. Нажав ей на грудь, она поняла, что молоко может выгореть, и велела нанять няньку, которая периодически прикладывала бы ребёнка к груди матери. Вернувшись обратно в кабинет императора, она сообщила, что девушка действительно находитсяв тяжелом состоянии и, забрав ребёнка вновь, переместилась к ней. Малыш, почувствовав запах материнского молока, стал крутить головкой и вытягивать вперёд губки. Через несколько минут он с удовольствием прильнул к груди матери, а она же от его действий пришла в себя. Слуга за своё поведение был строго наказан. Он позже оправдывался, что считал юношу недостойным его девочки, которую воспитывал с детства, поэтому решил избавиться от ребёнка, чтобы она нашла более лучшую партию для себя. За это он поплатился свободой и работами на шахтах во благо государства. Глава 34 По поводу щекотливого дела, о котором упоминал император, они встретились на выходных. Он пригласил Любаву и Вериона в свою тайную комнату, где иногда прятался от всех, чтобы побыть немного в одиночестве. Всё-таки император — это публичная личность, которая всегда на виду, поэтому иногда так хочется побыть одному. — Присаживайтесь, где кому удобно. Небольшая комната находилась в рабочем кабинете за выдвижной стенкой. Когда император нажал рычаг и дверь стала отходить в сторону, Любава испугалась и судорожно схватила мага за руку. Верион лишь погладил её по запястью и привлёк к себе. В комнате стояли небольшой диван, журнальный столик и маленький бар. — Прежде чем начать свой рассказ, я бы попросил вас, госпожа Инсигнис, дать магическую клятву о том, что то, что я скажу в этих стенах, должно остаться между нами. |