Книга Проклятая красавица для чудовища, страница 47 – Кира Стрельнева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятая красавица для чудовища»

📃 Cтраница 47

Думаю, что проклятие продолжает работать и воздействует на мужчин, так как те, с кем я общаюсь, весьма быстро очаровываются мной, и мне совершенно не нужно прилагать усилий. Конечно, все это не доходит до абсурда. Мужчины не становятся одержимы мною, а просто испытывают симпатию. И чем чаще я с каждым из них общаюсь, тем сильнее она становится. Именно поэтому я стараюсь со слугами мужского пола контактировать по минимуму и лишь в самых крайних случаях.

Ну и самая прекрасная новость — это отношения с Клэйтоном, которые весьма активно развиваются. Мы стали проводить много времени вместе. Практически каждый день свидания и разговоры, что помогают нам узнать друг друга.

И думаю, что уже нам пора перейти на новый этап. И я сейчас не про постель.

— Линда, скажи мне, что ты задумала? Зачем тебе расчищать озеро?

— Это сюрприз, — загадочно улыбнувшись, ответила я. — Ты же сам мне разрешил немного здесь… похозяйничать. Помнишь?

— Помню. Просто интересно стало, что ты задумала.

— Вот завтра все и узнаешь. К твоему возвращению все будет готово!

К сожалению, Клэйтону сегодня нужно срочно покинуть поместье по каким-то срочным делам. Вернется он только завтра во второй половине дня, и к этому моменту уже будет создан каток. Коньки тоже уже почти готовы. Их создание я поручила обувщику, предварительно объяснив, что именно я хочу. Тот удивился, но пообещал все сделать так, как я попросила. Так что уже завтра я планирую удивить герцога необычным свиданием! А вот после него уже можно будет переходить на новый этап, который я жду с нетерпением. Потому что после него все изменится. И изменения эти для меня будут в лучшую сторону.

— Ты меня заинтриговала. Я же буду мечтать скорее вернуться.

— Так может, в этом и есть мой коварный замысел? — вздернув бровь, спрашиваю я.

— Если так, то твой планудался.

Довольно улыбнулась, наслаждаясь нашим флиртом. Мне нравится, как за эти дни герцог раскрепостился в общении со мной. Сейчас его сложно назвать той ледышкой, которой он был вначале. Однако я точно знаю, что все это не предел! До конца этот мужчина еще мне не открылся, но мы активно к этому идем. Если бы еще времечко не поджимало…

— Надеюсь, ты за это на меня не сердишься?

— А на тебя разве можно сердиться?

— Нет, особенно когда я так очаровательно улыбаюсь! Кстати, тебе тоже не мешает поучиться такой улыбке! Вот, пока будешь в отъезде, потренируйся обязательно. А то ты так редко улыбаешься, а улыбка, между прочим, тебе очень идет.

— Обязательно так и сделаю.

Оставив на тыльной стороне моей ладони обжигающий поцелуй, Клэйтон с легкостью взобрался на лошадь. Окинув меня взглядом, он кивнул мне на прощание, и вскоре его лошадь стала уносить Клэйтона все дальше и дальше от меня.

Ну что же, у меня есть немного времени, чтобы подготовиться к нашей следующей встрече, которая должна стать переломным моментом в нашей с ним истории.

Только бы без сюрпризов все обошлось!

Глава 37

Уже завтра утром прибудут мои вещи из отчего дома, и что самое главное — привезут мой цветок. Меня очень интересует, сколько листков уже завяло. Увидев это, я хотя бы примерно смогу понять, сколько еще у меня осталось времени. Однако все это будет завтра, так же как и наше с герцогом необычное для этого мира свидание, а пока для этого все надо успеть подготовить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь