Онлайн книга «Связанные»
|
- Я прочитала ваше письмо, - проговорила она, - В письме указано, что вы ищите некое определенное заклинание, так вот могу вас заверить, что в нашем монастыре, нет таких записей. Это монастырь святого Соломона, а не некроманта и чернокнижника, здесь молятся господа, а не варят зелья и сочиняют заговоры, - назидательно говорила она. - Откуда у вас такая уверенность, что мы не найдем, то, зачем пришли? – учтиво спросил Альс. - Я сама лично веду перепись архива и мне не попадалось ни единой записи о заклятиях. Вы зря потратили время. - Вы даже не позволите нам взглянуть? – с ноткой раздражения произнес Райн. - Мне нет нужды скрывать. То, что вы ищите в стенах монастыря, вы не найдете, - упрямо изрекла она. - Но можно хотя бы помолиться, - подала голос Кати. Женщина пристально посмотрела на девушку, - Вы прячете свое лицо дитя? Кати сняла капюшон и глаза настоятельницы на миг округлились, но онабыстро взяла себя в руки. - Я вас узнала леди Кассия, - гневно произнесла она. - И вы откажите мне в молитве? – тихо молвила Кати. Настоятельница пристально посмотрела на девушку, - Хорошо. Мы не имеем права отказывать, желающим помолиться. Я проведу вас в часовню, а после вы покинете монастырь. Кати шла за женщиной в небольшую часовню, Альс и Райн остались под надзором одной из монахинь во внутреннем дворе монастыря. Войдя в часовню, Кати кроме белых стен с окошками и креста ничего не увидела, но и этого ей было достаточно, она встала на колени, перекрестилась и произнесла молитву о своих родных и друзьях, а также попросила, что бы ей сопутствовала удача в их поисках. Настоятельница не отходила далеко от девушки, но и не мешала ей, когда Кати закончила, то обернулась, чтобы уйти, но женщина ее остановила. - Я наслышана о леди Кассии, и ее жестокости, она бы никогда не пришла сюда. Вы на нее очень похожи дитя мое, но вы несете свой крест, и дай Бог вам сил и мудрости. - Спасибо, - прошептала Кати и почему-то расплакалась, она плакала и плакала, и снова молилась. Она оплакивала свою смерть, тоску по родителям и брату, а также непонятное будущее, которое ее ждало впереди. Впервые Кати за столько дней, что прибывала в этом мире, дала волю искренним, выстраданным слезам и когда она успокоилась, то почувствовала себя словно обновленной, как камень с души свалился. Настоятельница Агуста внимательно следившая за девушкой взяла ее за руки и с теплотой в голосе произнесла, - Начни новую чистую жизнь дитя, и забудь свое прошлое. А если тебе будет в тягость мирская жизнь, то знай, что здесь тебя всегда примут. - Спасибо матушка, - прошептала Кати и вытерла слезы. - Передай своим спутникам, то, что они ищут, они найдут только у тех, кому подчиняется черная сила проклятий и заклинаний. - А это у кого? – не поняла Кати. - У некромантов, чернокнижников, магов, - и настоятельница перекрестилась, - Иди дитя мое. И Бог вам в помощь, - она перекрестила Кати и вывела ее из часовни. Альс пытливо посмотрел на девушку, у которой глаза были красные от слез, но ничего не сказал, и когда массивная дверь за ними закрылась, Кати рассказала им, что сказала настоятельница Агуста. - Ну что ж попытаем счастья в Гилраэсе, - мрачно произнес эльф, посадив Кативпереди себя, они тронулись в обратный путь. Всю дорогу они молчали и Кати наконец спросила: |