Онлайн книга «Моя Истинная Пара»
|
- Вы не заставите меня лечь с вами в постель, – вздернула она подбородок. - Я и не собираюсь вас заставлять. - По доброй воле не приду. Он пожал плечами. - С помощью шантажа тоже не прокатит. Он снова пожал плечами. - Вот и кафетерий. Собирайтесь, жду вас ровно полчаса, после этого иду за вами. Юлька фыркнула и громко хлопнув дверцей, вышла из экипажа. Зайдя в кафетерий, она поднялась в свою комнату, где собрала все вещи, потом послала вестника Солейн, что та открывает кафетерий, а сама Юля придет в течение дня. После сгрузила все свои мешки у двери и пошла за Герцогом, который громко фыркая от радости, накинулся на хозяйку. Надев на него ошейник, Юлька вышла на улицу. - Вещи у дверей, - холодно произнесла она и проследила за взглядом Слэйда, который смотрел на пса, - Герцог будет со мной и точка. И видимо настолько у нее был непреклонный вид, что мужчина согласился и прошел в кафетерий за ее вещами. - Где вы живете? – спустя двадцать минут спросила девушка, удивляясь тому, как долго они едут. - Скоро увидите. - Небось, в чаще леса в небольшом домике, а вокруг болото с квакающими лягушками и саранчой. - Почти угадали. -О! – воскликнула Юлька, - Так вы меня везете в страшный замок и посадите в высокую башню, где день и ночь станете караулить? - Наверное, так и сделаю. - Фу, какой вы разговорчивый… Мне будет с вами скучно. - Затос вами не соскучишься. - Конечно, вы такую, как я, больше не найдете. - Я такую, как вы, больше и искать не буду, - процедил Слэйд и вперил в нее раздраженный взгляд, а потом посмотрел на пса, лежащего у ног хозяйки, который оскалил клыки. - Не смейте пугать моего песика, - возмутилась Юлька и положила на голову Герцога руку. - Ваш пес сам кого хочешь, напугает. - Его зовут Герцог. Мужчина прикрыл глаза и откинув голову вздохнул. - Устали? – не унималась Юлька. - Если вы не помолчите Леди Норвон, я вас укушу. - Как романтично, - фыркнула она. Слэйд приказал извозчику остановиться, выйдя на тракте, он подхватил вещи девушки, - Выходите, дальше мы пойдем пешком. Юлька поежилась и обхватила себя руками, было прохладно, а на ней практически ничего не было. Герцог радостно выбежал на прогулку, и Юлька спустила его с поводка. - Накиньте мою куртку, - сняв с себя протянул ее девушке. Она неохотно взяла его вещь и надела, полностью утонув в ней, оставляя голые ноги на высоких каблуках. Слэйд хмыкнул и красноречиво оглядел девушку с головы до ног. - Долго еще, - спросила Юля, когда они шли по лесной дороге уже минут десять, - Далековато вы забрались господин Слэйд. - Зато ни кто не нарушит мое уединение. Да я и не часто сюда наведываюсь…служба знаете ли… - Значит, ради меня вы решили обитать в своем доме постоянно, невзирая на службу? - Да, - был дан краткий ответ и снова молчание. - Мне нужно попасть в свой дом у озера, - сказала Юля, - Там остались вещи, которые мне хотелось бы забрать. - Завтра к вечеру, с утра я занят. - Служба? - Естественно. - Не боитесь что сбегу? - Куда? В свой дом у озера? В кафетерий? Не включайте дурочку Леди Норвон, я везде вас найду. Зеленая зона находится под моим объектом. А вы именно на моем объекте и проживаете, стало быть, вам некуда деваться. Да и не собираюсь я вас держать взаперти. Вы будете большую часть, находится со мной. - Интересный поворот… |