Книга Страж Особого Назначения, страница 57 – Катерина Дэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Страж Особого Назначения»

📃 Cтраница 57

Иви оказалась в царстве книг и невольно вобрала в себя запахи. Здесь было восхитительно уютно. Высокие стеллажи с книгами требовали, чтобы до них добирались по лестнице. Присутствовали диван, стулья, кресла, низкий столик, арочные окна, рабочий стол с пишущими принадлежностями, набор перьев, чернильницы, стопка листов, повсюду фонари, ярко излучающие свет. Тут имелась и зона отдыха с удобным широким мягким диваном, на котором лежали подушечки и аккуратно сложенный плед.

— Да здесь жить можно, — восхитиласьИви.

— Но не увлекайся работой, — мягко улыбнулась ей Кайли, — от тебя измотанной и не отдохнувшей будет мало толку. Так что соблюдай инструкции и режим. — Она указала на шкаф. — Видишь тот стеллаж?

Иви осмотрела несколько шкафов, стоящих вдоль стен.

— Да.

— Это то, куда отправляются все книги и фолианты, исписанные листы и записи ниг'ассов. Стеллаж такой один и неполный, но этого тебе хватит надолго для переводов. Мы очень надеемся, что у тебя все получится. Принимайся за работу, Иви. Удачи.

Кайли вышла, а Иви огляделась и решила сперва тщательно изучить помещение, чтобы понять, где что лежит, стоит и куда идти. Здесь была уборная, ванная комната, далее она проходила вдоль шкафов и читала на корешках названия книг, затем подошла к стеллажу, с которым ей предстояло работать.

У нее ушло полдня на то, чтобы разобрать и отсортировать все по значимости. Книги в одну сторону, огромные фолианты в другую, третья стопка — это листы, а четвертая, мятые обрывки местами сожженные или порванные.

Иви не знала за что браться и решила пролистывать фолианты, но поняла, что это скорее история их мира или значимые события, но куда были важнее карты, чертежи и записи, которые писались вручную. Вот они-то и представляли собой ценность. Иви села за стол со стопкой листов и начала их внимательно просматривать, перекладывать и вести записи.

Она сняла куртку и для удобства закатала рукава рубашки, после чего занялась тем, что начала выписывать на чистые листы символы и иероглифы, которые ей были незнакомы и нечитаемы, а вот на другой лист она выписывала то, что удавалось понять. Некоторые буквы выглядели как латинские и в голове у Иви проносились варианты как сопоставлять их, чтобы они складывались в слова, порой получалась какая-то бессмыслица, но все же у нее получилось.

Но с иероглифами напоминающие абракадабру пришлось туго. Потерев виски, она поерзала в кресле и снова посмотрела на символы. Это было просто нечитаемо. Слишком много непонятных букв. Иви так долго смотрела на тексты, что у нее заболела голова. Множество символов языка ящеров словно издевались над ней, отказываясь раскрывать свое значение. Иветта ударила ладонью по столу и продолжила смотреть на те же самые знаки в различных комбинациях, не имеющих никакого смысла. Она сосредоточилась на том,что уже перевела. Так она выяснила, что ящеры называли себя «гидрами». Если она правильно перевела, то они прибыли из системы Альфард, части созвездия Гидры с гигантской оранжевой звезды. Совершенно уместно, ведь Гидра — змея. Ей удалось перевести еще несколько слов, но на этом все закончилось.

Ну хоть что-то.

И Иви тут же задалась вопросом — так они все же прилетели или прошли порталом? Тогда, где их умнейшие разработки в оружии и лазерные пушки? Если эта цивилизация управляла космическим кораблем, то они должны быть круты. Или их корабль сгорел, как и все что в нем было? А в этом мире они не могут ничего изобрести так как тут нет даже электричества, вместо света — чудо-камни, а средство связи — свист.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь