Онлайн книга «Огненный маг для дриады»
|
«Тратить энергию Ки на то, чтобы вырастить землянику? Что за бред?» — подумалось ему. — Что, если в нужный момент у тебя из-за этого будет недостаточно сил, чтобы защитить себя? — неосознанно произнес он вслух. Сидящая рядом с ним пожилая дама многозначительно всхрапнула в ответ. * * * (1) «работать за арахис» (англ. «work for peanuts») означает выполнять работу за очень маленькую плату или почти бесплатно. Глава 16 «На свете есть множество опасных существ. Но страшнее всех прочих — женщины», — так сказал ему однажды отец. Тогда Лиам жил в доме, полном книг о невероятных животных и злых огромных чудовищах, потому, наверное, житейская мудрость отца показалась маленькому наследнику семьи Захаби неимоверной глупостью. Спустя много лет, сидя за одним столом с прекрасной и юной ведьмой, Лиам начал понимать, что значили те слова. Любвеобильная натура Захаби тянулась к знойной, но вместе с тем совершенно неискушённой красотке. От смущенно-строгих взглядов Кэтти его воображение только распалялось ещё больше. Он даже порой забывал, с чего вообще началось их знакомство. Но если Лиам и был хорош в чём-то, так это в знании традиций, правил и законов. Его семья содержала самую обширную в магическом сообществе библиотеку, которая передавалась из поколения в поколение. Потому Лиам знал лучше, чем кто-либо другой, что Кэтти Гарсия опасна. Раньше, чем иные научились говорить, он прочёл множество историй, как одна, убеждавших в том, что лесные жрицы не способны принять человеческую любовь. Их стихия убивает каждого, кто посмеет приблизиться и покусится на целомудренность её носительниц. Лиам предпочёл бы вообще не пересекаться с Кэтти. К своим двадцати трём он научился контролировать свои мысли и действия, однако с темпераментом ничего не мог поделать. А к нему зелёные стражи Кэтти оказались особенно чувствительны. Но отказаться от присмотра за юной дриадой Лиам тоже не мог — указания Сойера выполнялись членами группы беспрекословно. Снаружи — в колледже или на улице — Захаби чувствовал себя в безопасности, но в доме Гарсия он ждал подвоха за каждым углом и даже в уборной не мог расслабиться. Порой он ловил себя на мысли, что перегибает в своей осторожности. Он с завистью посматривал, как легко общается с ней Черри. Они хоть и были разного возраста, но прекрасно ладили. Вездесущие вьюны и лианы Кэтти тут же стремились воздать ему за похабные мыслишки. Черри обитала в доме Гарсия до полудня, если у той не было лекций с утра. Они вместе пропадали в одичавшем саду за домом, а когда возвращались, запирались на кухне и готовили из собранных трав всякие снадобья. Стражи часто попадали в переделки, да и в целом вели не то чтобы очень здоровый образ жизни, апотому целительнице приходилось поддерживать их таким образом. С отварами Черри получалось гораздо быстрее пополнить запас Ки после трудного и энергозатратного ритуала. Она вкладывала в них часть собственной энергии. Сейчас Лиам чувствовал в свежеприготовленной смеси трав ещё и частицу жизненной силы Кэтти. Он вновь невольно уставился на хозяйку дома. — Вот, — насилу оторвав взгляд от вьюна, устроившегося на её плече, Лиам достал из своего рюкзака внушительного размера фолиант. — «Кодекс международной ассоциации личностей с экстраординарными способностями». С последующими изменениями и дополнениями. |