Книга Остров надежды. Возвращение, страница 60 – Резеда Ширкунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Остров надежды. Возвращение»

📃 Cтраница 60

Ехали они около часа. Наконец коляска остановилась на краю города, среди развалин некогда богатого поместья. О том, что здесь раньше жили далеко не бедные люди, говорили изящные кованые ворота, заброшенный, но с еще виднеющейся кое-где на фасаде лепниной господский дом и несколько полуразвалившихся складов.

— Графиня, я не представился. Меня зовут Потап, — заговорил один из сопровождающих. — Сейчас я завяжу вам глаза и отведу к вожаку. Не обессудьте, но никто не должен знать, где логово Черного сердца.

Аня кивнула, а Потап достал из кармана черный платок — на удивление чистый — и завязал ей глаза.

Шли минут пятнадцать. Анисия даже примерно не представляла, где они находятся, лишь понимала, что рядом море. Мерный шум прибоя с каждым шагом слышался все более отчетливо.

— Стойте, — приказал сопровождающий.

Графиня послушно замерла. Потап снял с нее платок и слегка подтолкнул к входу в дом, стоящий на утесе. Его вид на фоне бушующих волн пробудил ее детскую мечту жить у моря. И внезапно Аня осознала, что хочет этого больше всего на свете.

Мужчина снова ее легонько толкнул, и Анисия вoшла в просторный холл, а потом дальше — в гостиную. Оглядела большую светлую комнату, отделанную ценными породами дерева, с белым потолком и зеленой мягкой мебелью. В одном из кресел сидел мужчинаи с любопытством смотрел на гостью. Аня, не ожидая приглашения, спокойно прошла вперед, удобно устроилась во втором мягком кресле.

Пират хмыкнул, но никак ее поведение не прокомментировал.

— Потап, скажи, чтобы накрыли на стол, — велел он приведшему графиню мужчине, а после обратился к ней: — Как вы относитесь к блюдам из морепродуктов, Анисия?

— Может, мы просто поговорим, и я отправлюсь домой? — она холодно посмотрела на Черное сердце. Если бы Аня не знала, что он пират, убийца, загубивший не одну жизнь, то посчитала бы его очень привлекательным мужчиной.

— Вы первая женщина, которая не xочет провести со мной вечер, — хозяин дома усмехнулся. — Но подчинюсь вашему желанию и перейду к делу.

Анисия села поудобнее, стараясь расслабиться, и приготовилась слушать.

— Как вам известно, остров, переданный вам в пользование его величеством, является, вернее — являлся моим до определенного времени. Не буду скрывать, вы и сами это знаете, там есть место, где я хранил украденный товар.

— Да, я знаю. А также знаю, что кое-кто из ваших пытался найти меня на острoве, изнасиловать и убить. Пришлось защищаться по мере возможностей.

— Откуда такая информация? — вскинулся Черное сердце. — Не наговариваете ли вы на моих людей?

— Нет, не наговариваю, — Аня пожала плечами. — Я случайно оказалась свидетелем разговора, когда они забирали товар. Ихтолы, защищавшие меня, прогнали ваших людей с острова. Обратите внимание: никого не покалечив. В том, что товар остался не до конца вывезенным, вина исключительно ваших подчиненных.

— Вот оно значит как, — лицо пирата покрылось красными пятнами. — Я узнаю, графиня, кто это был, и приму меры. Но я пригласил вас по другому поводу. — Услышав это, Анисия фыркнула, а главарь пиратов нахмурился. — Они опять что-то натворили?

— Испугали мою служанку, она чуть не потеряла сознание, — графиня подняла руку и загнула один палец. — Угрожали мне, — она загнула второй. На скулах мужчины задвигались желваки, Аня же вздохнула и опустила руку. — Но давайте вы оставите разборки на потом, когда меня не будет рядом. О чем вы хотели поговорить?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь