Онлайн книга «Избавиться от дракона за 7 дней»
|
И да – я едва удержалась, чтобы не ахнуть от восторга! Площадь обрамляли лавки и небольшие кафе, а на витринах искрились замысловатые ледяные узоры. И на плитке под ногами были такие же. Словно не рукотворные – а сделанные самым морозом! Удивительное зрелище! Но даже оно меркло, стоило взглянуть на новогоднюю елку, возвышавшуюся в центре. Разноцветные огоньки гирлянд мигали так, будто внутри елки бушевала метель. И то тут, то там вспыхивали на ветвях игрушки – шарики, сосульки, фигурки магических существ, крохотные эльфы, драконы и люди… Елка жила своей, совершенно сказочной жизнью! И внутри нее, конечно же, творились удивительные чудеса! Я словно вернулась в детство – так захотелось нырнуть туда, укрыться под разукрашенными ветками, попасть в волшебную историю, как мечтала еще совсем ребенком… – Добро пожаловать в новогодний Голд-Тери! – с улыбкой произнес Эл, заметив мое восхищение. – А главное – здесь ты можешь гулять, не боясь замерзнуть! – Когда это я боялась замерзнуть? – привычно огрызнулась я, и мне ответили дружным смехом. Еще бы! С первого курса все мои одногруппники знали, что единственное, чего боится Фредерика Норт, – это холод! И скрыть это мне не удавалось, хотя всегда гордо отказывалась от теплой одежды, а потому тратила невероятное количество энергии на согревающие заклинания. Ужасный недостаток для боевого мага, который должен чувствовать себя бодрым и сильным в любых условиях. Но здесь, в центре драконьей столицы, мороз как-то совсем не ощущался. Так что зря парни старались, накидывая на меня невидимые теплые пологи! Я даже шарф развязала и стащила перчатки. Вдоволь нагулявшись по площади и рассмотрев поближе сказочное убранство елки, мы прошлись по лавкам, в каждой из которых предлагалось что-то уникальное: драконьи сувениры, редкие специи, артефакты ручной работы… Ну а вкусняшками торговали прямо около кафешек – чтобы гуляющий народ мог перехватить что-то прямо на ходу. – У-ух, вот это пирожки! О-о-о, горячий шоколад с ванилью! Смотрите, смотрите, какие марципаны! Ага, жареные орешки! – восторгался наш обжора Киран, перебегая от одного кафе к другому. И дегустировал все, что попадалось ему на глаза. А мой братец отпускал язвительные комментарии по поводу драконьих десертов. И напрасно! Они были ничуть не хуже эльфийских. Наконец Эл и Пирт, не особые любители сладкого, затащили нас в уютную таверну, где ждал отличный обед: горячие супы всех сортов, тушеное и жареное мясо с ароматными травами и пирожные, буквально таявшие во рту. Правда, есть я уже практически не могла. Не то что мальчишки! Глядя, как они воздают должное драконьей кухне – это после кучи десертов на улице! – я решила, что этой шумной компании с меня на сегодня хватит. Как и еды! – Чем развлекаемся дальше? – спросила Эла. – Дальше у нас на очереди огненное представление! – А там непременно должен быть шашлык! – оживился Киран, как раз догрызавший огромную куриную ножку. – Ты лопнешь, Кир! – предупредила я. – Не-е-е… – покрутил он головой. – Но ты можешь на всякий случай стоять от меня подальше! – Нет уж, – хмыкнула я. – Лучше погуляю от вас отдельно. Ну, мои одногруппники знают: если Фреди что-то решила – она сделает именно так! Потому отговаривать меня никто не стал. Только Дан тут же вызвался составить мне компанию: |