Онлайн книга «А вот и я, дракон!»
|
Напрягшись из-за собственной реакции на появление дракона, я поспешно повернулась и вперилась испуганным взглядом в леди Кейд. Та беспечно улыбнулась и уточнила, кажется сразу у нас обоих: – Что не так? Почему вы такие недовольные? Мы в красивом месте, сейчас будем вкусно есть. Что может быть лучше? Я свои претензии обосновать не смогла в силу воспитания. А вот лорд Кейд не промолчал: – Ты ведь в курсе, что у меня масса дел, мама? Что это за ерунда с красивым местом? Ты похитила моего помощника и мою карету. – Так уж и похитила, – рассмеялась леди Кейд. – Будет тебе, дорогой. – Мама! – От лорда Кейда повеяло холодом. Я поежилась. Он резко обернулся, посмотрел на меня и нахмурился. – Извините! – на всякий случай выпалила я. – Мы больше не будем. Брови милорда взметнулись. Он плотно сжал губы. – Ну вот, напугал Велаву, – обиженно высказалась Лейла Кейд. – Где твои манеры, сын? Ты хочешь наших извинений за желание побыть в твоем обществе? Хорошо! Прости, что я пытаюсь привлечь твое внимание и прошу уделить немного времени забытой матери! Которая, между прочем, не молодеет. Тут Лейла Кейд убрала прядь с лица, вздернула подбородок и замерла в ожидании реакции сына. – Ты всегда будешь великолепна и ни капли не постарела за последние годы, – послушно и, кажется, заученно сообщил ей Астер Кейд. А потом, словно невзначай, послал в мою сторону согревающее заклинание. Стало намного теплее и спокойней. Я улыбнулась. – Спасибо, дорогой, – сказала леди Кейд, соблаговолив взглянуть на сына. – Хоть ты и преувеличиваешь, мне приятно. Как здорово, что ты одумался и остаешься с нами. Правда, Велава? – Угу, – ответила я, теряясь и нервно поправляя очки. – Д-да. – Ладно, – вздохнул милорд, кажется принимая поражение. – Вы уже сделали заказ? – Разумеется, – кивнула его матушка. – Сейчас все принесут. А потом мы поднимемся наверх. Велава мечтает увидеть Голд-Тери с высоты птичьего полета. Ты ведь найдешь время сопроводить ее, дорогой? – Угу, – ответил теперь уже дракон, бросив на меня нечитаемый взгляд. А я что? Вздохнула и промолчала. Не могла же я сказать,что не виновата в организации собственного досуга таким образом? Это все его мама. Леди Кейд скучала по сыну, потому и вела себя так. Вскоре нам принесли завтрак, расставили еду и удалились. А я не могла прекратить мысленно считать чужие траты. Выбирать ничего не стала, попросив принести мне то же, что и леди. – Попробуй, Вела, это очень вкусно. Местная кухня считается одной из самых изысканных, – заверила леди Кейд, указывая на все сразу. Я посмотрела на стол. Малюсенькие порции странного вида салатов, два тонких бутерброда с просвечивающейся рыбой и зеленью сверху, квадратный кусочек омлета с размазанным рядом желтым соусом и другое, не менее крошечное. Вздохнув, переложила на свою тарелку тончайший ажурный блинчик, свернутый в трубочку и политый темным сиропом. – Идеально, правда? – спросила леди Кейд, осторожно тыкая вилкой в один из странных салатов. – Да, – соврала я, отпив безвкусного зеленого чая. Хорошо, что успела позавтракать раньше. С тоской вспомнила университетскую столовую, где кормили намного сытней, вкусней… и бесплатно. Повезло в ресторане лишь лорду Астеру. Ему принесли отдельный поднос с блюдами, совсем не похожими на завтрак. Скорее на обед для двоих. |