Книга Развод. Нежеланная истинная, страница 8 – Тая Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод. Нежеланная истинная»

📃 Cтраница 8

— Пустите, твари! Да вы знаете, кто я такая⁇ Да я вас всех!! Каждого!! Знаете что⁇

Те только бежали скорее, чтобы успеть вынести меня из зала, пока у дракона с нагом не кончилось терпение.

Не успели.

У ворот нам преградил путь благообразный старичок в черной хламиде с каким-то витиеватым знаком на груди. Я подавилась воздухом, увидев, что у того не было зрачков… глаза старика светились жутковатыми бельмами.

Да что с ними со всеми такое⁇ То сиреневые, то желтые, то вот это вот!

Обернувшись, через плечо, я взглянула на дракона. Тот, белый от злости на поведение дерзкого «подарка», в секунду преобразился, нацепив умиротворенное выражение.

Каков лицемер…

Герх смотрел на новоприбывшего с явной враждебностью, как на личного врага. Как на меня совсем недавно в коридоре загса…

Старичок улыбнулся. От его странного взгляда захотелось спрятаться подальше, но я ничего не могла поделать, продолжая тряпочкой висеть меж двух громил.

— Оракул, — подал голос Валериан. — Рад видеть в добром здравии. Что привело вас сюда сегодня?

Несмотря на приветственную улыбку, глаза драконища оставались ледяными. Видимо, не так уж он и рад был видеть белоглазого старика.

Оракул обвел присутствующих жутким взором, заставив всех невольно напрячься. Лицо Герха и вовсе стало откровенно злым, словно он ждал от благообразного дедули какого-то подвоха.

И тот не подвёл. Мило улыбнулся и выдал:

— Это может быть большой потерей… очень большой. Той, о которой горько пожалеют, но вернуть возможности не представится.

Я моргнула. Что? А можно еще раз, но поконкретнее. Это он о чём?

Но дракон, кажется, понял. Перевел свой задумчивый взгляд на меня.

— Благодарю вас, мастер.

Старичок коротко поклонился и исчез.

Что происходит? Кажется, все всё поняли, кроме меня. Даже рыжебородый Герх заметно напрягся, делая шаг в сторону, чтобы отвлечь внимание дракона на себя.

— Это не вс-се дары, которые мы привезли, — протянул он, выводя Валеру из задумчивости.

Что ему какие-то там советы, когда есть подарки!

В дверях показались очередные носильщики с новым сундуком, и меня под шумок вынесли из тронной залы.

Бугаи спустились по лестнице, зашагав по длинному коридору в сторону выхода из замка.

Запахло жареным. Вернее,приключениями. И я не была уверена наверняка, что они закончатся для меня чем-то хорошим.

Ведь меня подарили Герхарту-Герханну! Который еще и змеелюд! Понятия не имею, что это значит, но вдвойне страшно.

Вскоре мы оказались на крыльце, и я зажмурилась от яркого солнца. Открыв глаза минутой позже, увидела, что мы здесь не одни.

Во дворе замка было полно народа. Наверное, тех самых гостей, которым не посчастливилось погулять на драконьей свадьбе.

Меня несли по образовавшемуся в толпе коридору к темному экипажу со странным гербом на дверце. Позади волочился длинный, испачканный в пыли золотой шлейф.

Мимо мелькали незнакомые лица. Хмурые, презрительные, высокомерные… словно все они были защищены от подобной судьбы, и никому из них не грозило стать подарком послу с острова нагов.

А вот мне не повезло.

Последним промелькнуло лицо седовласого мужчины, очень похожее на лицо моего отца. Стоило встретить его равнодушный взгляд, как тот тут же отвернулся.

А потом меня затолкали в закрытый экипаж и захлопнули дверцу.

Я прильнула к единственному окну.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь