Книга Путешествие цветка. Книга 1, страница 170 – Го Го

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путешествие цветка. Книга 1»

📃 Cтраница 170

– Какие будут распоряжения, Владыка?

– Скорей отправляйтесь на гору Тайбай. Во что бы то ни стало за три дня догоните отряд старшего Шии.

– Как прикажете, Владыка!

Бай Цзыхуа, закрыв глаза, сосредоточился. Вокруг него закружилось множество напоминающих пух серебряных нитей. Он развернул ладонь, и в его руке скопилось несметное число лучей света, настолько ярких, что невозможно было смотреть.

Хо Си и У Цинло остолбенели:

– Цинь Лунного Сияния!

Хоть они увидели лишь свет, а не сам артефакт, но сразу поняли, что перед ними именно Цинь Лунного Сияния, охраняемый Чанлю.

– Хо Си, хорошенько спрячь этот цинь в треножнике-хранилище. Как увидишь Сяо-Гу, отдай его ей.

– Но, Владыка, разве можно вот так выносить Цинь с горы Чанлю?.. Если нечисть его отнимет, последствия представить невозможно… Я не посмею взяться за столь важное поручение! – Едва услышав приказ главы об этом, У Цинло побледнела от страха, а Хо Си завороженно уставился на переливающийся Цинь.

– Нестрашно. Я уже запечатал Цинь, и только Сяо-Гу сможет снять эту печать. В руках других это не больше, чем бесполезная сияющая вещица.

– Отряд старшего Шии столкнулся с серьезной опасностью? Чтобы справиться с врагом, им потребуется Цинь Лунного Сияния?

– Да. Скорей отправляйтесь в путь. Больше об этом никто не должен узнать. Как завершите дело, ступайте на гору Тяньшань.

– Повинуемся, Владыка!

* * *

В горной долине Хуа Цяньгу, прикрывая голову листом и волоча за собой корзинку, собирала грибы. Тан Бао сидела в маленькой соломенной шляпке на ее пучке и раздавала указания:

– Вон там, там! И там один! А еще здесь, здесь, здесь тоже есть…

Воспользовавшись остановкой в пути, девочка пошла искать съестное, собираясь вечером приготовить для всех ужин. Хоть и очень неохотно, но даже Ни Маньтянь вынуждена была признать, что готовит девочка отменно. Такая привередливая, она тем не менее ела не меньше остальных.

Усевшись отдохнуть под деревом, девушка вытащила из треножника-хранилища портрет Бай Цзыхуа. Она, не отрываясь, смотрела на него час, другой, третий…

– Косточка, ты чего застыла? – сказала Тан Бао, выпустив изо рта пузырик.

– О наставнике думаю. Пока меня нет, он наверняка не ест ничего. На самом деле, полезно побольше есть, сразу настроение поднимается. Без вкусной еды в жизни меньше радости…

– Если бы в моей жизни не было сна, тогда радости не было бы совсем. – Один из пузырьков долетел до носа Хуа Цяньгу и лопнул.

– Тан Бао, что с тобой? Ты же не рыба, зачем пузырьки пускаешь?

– Я проголодалась, поэтому втихушку съела один гриб. Не знаю почему, но после этого сразу во рту появилось много пузырьков.

– Это пузырьковые грибы, их нужно есть вареными. Вот же обжора! Теперь будешь несколько дней пузырьки пускать! – расхохоталась Хуа Цяньгу.

– Не хочу… – Тан Бао состроила кислую мину.

После возвращения, как бы Ло Шии ни шутил и ни развлекал ее, гусеничка категорически отказывалась заговорить. Из-за этого старший перепугался, подумав, что Тан Бао на него злится. Хуа Цяньгу сидела в сторонке и украдкой улыбалась, щекоча гусеничку пальцами. Та сдерживалась что есть силы, чтобы не рассмеяться. Но грибной суп оказался чересчур вкусным. Случайно переевшая Тан Бао похлопала по округлившемуся животику и рыгнула. Изо рта один за другим вылетели пузырьки, вызвав всеобщее веселье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь