Книга Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1, страница 10 – Notego

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1»

📃 Cтраница 10

Он меня накажет? Нет! Разве я в чем-то провинилась?

Герцог заговорил лишь минут двадцать спустя.

– Ты целый день ешь и развлекаешься. На что тебе жаловаться?

Это я-то ем и развлекаюсь? Я была совершенно потрясена. Хотя чего я ждала? Сидящий передо мной мужчина все это время совершенно не интересовался происходящим.

– Проблема в том, что еда, которую я ем, невкусная, а развлечения невеселые.

– Ведешь себя так, будто тебя сюда насильно притащили. А ведь я щедро заплатил твоей семье.

Да что ты говоришь? Я опешила, но выпрямила спину и ответила:

– Эти деньги вы дали отцу, а не мне.

– Слышал, барон купил на них земли и даже рудники.

– В которые моя нога не ступала ни разу.

Перо в руке герцога, которым он подписывал документы, на мгновение замерло. Затем он поднял голову и посмотрел на меня.

– Обычно ты молчалива, но сейчас говоришь весьма складно.

– Вряд ли я в ближайшее время скажу что-то еще, потому что у меня кончаются силы. Все, что я сегодня ела, – это овощная каша, в которую не добавили даже соли.

Синие глаза спокойно смотрели на меня.

Что ж, раз уж наши взгляды встретились, давай-ка заключим сделку.

Я прочистила горло и продолжила:

– Ваше высочество герцог, позвольте уточнить… Просто на всякий случай.

Он медленно откинулся на спинку сиденья:

– И что же?

Я глубоко вдохнула и произнесла заранее заготовленные слова:

– Герцогство настолько бедное?

– Что?

Он озадаченно уставился на меня.

Похоже, мои слова его не на шутку шокировали. Потом он позвал главного повара, попросил приготовить такую же еду, как и ему, и усадил меня за стол.

Вот, значит, как выглядит человек, дававший мне одну луковую воду.

Когда я уставилась на его встопорщенные усы, повар вздрогнул, поклонился и ушел.

Я думала, герцог вернется в кабинет, но он сел напротив меня. А затем взял бокал с вином.

До зала лишь изредка доносился звон посуды.

Я так стремилась к такой еде, но после всего произошедшего у меня совершенно пропал аппетит. Да и порез на руке запоздало начал пульсировать.

Кровотечение остановилось, но рана болела. Я не смогла съесть даже половины тарелки, отложила вилку и вытерла рот.

– Думаю, слуги смотрят на меня свысока, потому что в замке у меня нет соответствующего статуса. А иногда даже причиняют мне боль, как сегодня.

– Ту служанку я выгоню из замка. А тебе назначу личного рыцаря.

И все? При таком раскладе дня через три меня снова начнут поить луковой водой.

– Так не пойдет.

– Что тогда? Чего ты хочешь? Платье?

Пла-а-атье? Кто в здравом уме полезет в горы в платье, поставив на кон собственную жизнь?

– Соответствующий статус.

– Статус, значит… Ладно, и кем же мне следует назначить леди? У нас нет вакантных мест. И ни одно не предполагает развлечений, – усмехнулся он.

– Неужели совсем ни одного?

Я указала на портрет госпожи маркизы, висящий посреди зала. Элегантное полное тело, покрытое морщинами лицо. Она была бывшей хозяйкой замка.

– Ты просишь титул герцогини?

Он постучал пальцем по столу.

Ты ведь всего лишь источник крови? Наверняка именно это он подумал – и фыркнул, как будто я просила слишком многого.

– Даже пусть и не герцогини. Вы ведь можете сделать меня второй женой?

Вторая жена. В этом мире мужчины, имеющие титул герцога и выше, могли заводить еще двух жен, помимо первой.

– Тогда и врагов, желающих меня заполучить, станет меньше. Есть разница между нападением на заложницу герцога и на члена его семьи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь