Книга Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 2, страница 28 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 2»

📃 Cтраница 28

— «Любимый воспитанник» звучит гораздо приятнее, чем «вредный мальчишка», — услышала я насмешливый голос Сэвери.

Обернувшись, увидела его самого, стремительно приближающегося к нам, и невольно поёжилась, вспомнив об особенностях зрения умэ. Что он видел? Если знал, то почему промолчал?

— Могу я похитить свою невесту? — галантно поинтересовался градоначальник и повернулся ко мне. — Господин Аккерет хотел попрощаться с вами перед отъездом.Вы не против?

— Только за! — встрепенулась я.

Он предложил свою руку, и я оперлась на локоть мужчины. Ещё долго я чувствовала чей-то пристальный взгляд так, что между лопаток кололо, но не решилась обернуться. Вдруг это юный паж проверял мою магию?

— Вас что-то тревожит? — мягко спросил умэ.

— Ничего, — поспешно открестилась я и осторожно бросила взгляд через плечо. — Кажется, что за нами наблюдают.

— Проходите сюда. — Он подвёл меня к живой изгороди. А когда я удивлённо посмотрела на колючие кусты, взмахнул рукой, открывая портал. — Не бойтесь.

Придерживая меня под локоть, помог переступить сверкающий вихрь магии, а затем мы оказались в невероятно красивом месте, от вида которого у меня перехватило дыхание. Мы с умэ стояли на небольшом возвышении, и над нами шумела крона раскидистого дерева, а внизу, куда ни падал взгляд, раскинулось широкое поле. Ветерок прохаживался по нетронутому цветочному морю мягкими волнами, солнце золотило редкие облака, и голову кружили приятные ароматы.

Когда очнулась от изумления, то спросила:

— А где Аккерет? Вы же сказали, что следователь хочет попрощаться.

— Я солгал. — Он обхватил мои ладони своими и легонько сжал. — Я едва нашёл веский довод, чтобы украсть вас у её величества.

— Украсть? — невольно улыбнулась я. — Но зачем?

Может, он тоже не желает скорой свадьбы? Это было бы мне на руку.

— Я очень соскучился, госпожа Дуняша, — вмиг преобразившись, жарко выдохнул этот обычно холодный мужчина. И пронзил потемневшим взглядом с вертикальным зрачком. — А вы?

Сердце сладко замерло, а затем понеслось вскачь. Собравшись с мыслями, решительно ответила:

— Я? Хочу услышать, что вы видите, умэ, когда смотрите на меня.

Знает Сэвери о магии Ральвины? Подозревает, что я попаданка? К чему готовиться?

И он серьёзно ответил:

— Любимую женщину.

Глава 16

Как ни странно, признание Сэвери не испугало и не расстроило меня. Мужчина и раньше выражал свою привязанность, а слова королевы подтвердили, что умэ ухаживает за мной не только из-за метки. Между нами действительно установились тёплые отношения. Конечно, они были неравными, поскольку я испытывала лишь симпатию и признательность, но господин Соксхлет не давил на меня, принимая то, что могу дать. И это подкупало.

Мы долго сидели у подножия дерева и молча смотрели, как лёгкий ветерок гоняет волны по цветочному морю. Казалось, нам обоим достаточно быть рядом и смотреть не друг на друга, а в одном направлении. После слов Сэвери на меня снизошли спокойствие и уверенность. Мужчины, как правило, не открывают чувства тем, кого собираются посадить в тюрьму.

Но оставалось ещё кое-что тревожащее, поэтому я решилась нарушить молчание:

— Её величество упомянула, что следствие завершено. Можно узнать результат?

Сэвери не спешил отвечать, и я нетерпеливо обернулась. Его лицо, казалось, было невозмутимым, как всегда, но сейчас в умэ чувствовалась напряжённость и даже злость. Прислонившись спиной к стволу дерева, он держал руку на колене и смотрел в сторону горизонта.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь