Книга Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 3, страница 25 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не все дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 3»

📃 Cтраница 25

Взять, например, то, что моя тайна теперь вовсе не секрет. Конечно, мне до ужаса не хотелось переселяться в тюрьму, но зато это избавляло меня от замужества. За тот короткий миг, когда я ждала ответа королевы на свой вопрос, уже успела мысленно пристроить девочек Алке и собрать небольшой узелок арестантки.

Но оказалось, что мои намерения совпадают с королевскими. За исключением одного. Я хотела вызволить драконьих деток из своего мира, чтобы вернуть домой, к родителям, а её величество возжелало приютить всех под своим крылышком. Мне категорически не нравилось предложение, но казематы не нравились сильнее, поэтому пришлось согласиться.

Не просто ответить «да», а подписать магическое соглашение!

«Я, элея Ральвина, в прошлом пенсионерка Евдокия Андреевна, в будущем элея Дуняша Соксхлет, обязуюсь проверить все порталы в домах, принадлежащих господину Липоку Гоцу, найти детей драконов и доставить ко двору её величества».

Подписала, потому что надеялась со временем придумать, как вернуть детей родителям. Ведь это не так-то просто! Порталы в мой мир остаются открытыми, а как попасть в мир драконов — неизвестно. Даже Инрика не знала, как ей удалось проникнуть к нам. Сэвери утверждал, что это из-за притяжения истинной пары и теперь девушке придётся отыскать своего суженого.

Её тоже не спросили, как и меня, нужна ли девушке истинная пара. Ещё повезло, что я просто человек, ведь у драконов инстинкты сильнее в тысячи раз! И теперь королева торжественно обрисовывала блага супружеской жизни, поминутно осеняя нас магическим благословением. Оно серебрилось в воздухе и оседало на платье искрящимися бриллиантами. Судя по всему, к концу церемонии я буду похожа на усыпанную стразами статуэтку. Интересно, с одеждой Сэвери так же?

Я осторожно покосилась на мужчину, что стоял рядом. Повернуть голову мне не позволяло творение Катти на моей макушке. Всё же девочка перестаралась! Я ощущаласебя куклой и не могла полюбоваться ни великолепным убранством зала, ни собственным женихом. Уверена, что умэ выглядел восхитительно. Вон как Масленица на него ревниво поглядывает и, прижимая платочек к розовым после блинной маски щекам, тяжело вздыхает.

— Поскорее бы церемония подошла к концу, — чувствуя, как немеет шея, пробормотала я.

— Не подозревал, что вам не терпится выйти за меня, — шепнул Сэвери. — Вы же утверждали, что сначала нужно лучше узнать друг друга, настаивали на свиданиях и соблюдении дистанции. Признаюсь, я решил, что вы тянете время.

«Правильно решил», — хмыкнула я.

Вслух же сказала:

— Я уверена, господин Соксхлет, что и после церемонии вы дадите мне время узнать вас, а не станете набрасываться, как дикий зверь.

— Что заставляет вас так думать? — удивился он.

— А я не права? — вздрогнула я и, перебирая пальцами по стеблям цветов в букетике, педантично перечислила: — Вы всегда были образчиком сдержанности, не проявляли нетерпения и были максимально вежливы. Честно говоря, подозреваю, что вы женитесь на мне исключительно потому, что я вижу метку на вашем лице. Если бы этого обстоятельства не было, вы бы и не посмотрели в мою сторону.

— Сожалею, — серьёзно произнёс он, — что дал повод усомниться в своей страсти. Я был воспитан при дворе, где было необходимо скрывать свои истинные эмоции. И скажу без утайки, даже ребёнком мне было сложно сохранять внешнюю беспристрастность. Но с момента, когда в моей жизни появились вы, это стало настоящей пыткой. Я чувствую вечный голод, который ничем не утолить, и с каждой нашей встречей он только усиливается. Поэтому я разделяю ваше нетерпение, дорогая супруга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь