Книга Развод для попаданки, или Верните мне дракона!, страница 72 – Матильда Старр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод для попаданки, или Верните мне дракона!»

📃 Cтраница 72

Они ускорили шаг и вскоре исчезли где-то вдали.

Я осторожно выпрямилась, размяла затекшие руки-ноги.

Что за неприятное место – этот замок! Все здесь не то, чем кажется. Вот и мачо-князь оказался обычным подкаблучником, а его тихая, замотанная в простыню жена – настоящим серым кардиналом. И им обоим что-то от меня надо! Что? И что они ищут в замке? И вообще, что тут творится?..

– Ваша светлость! Что же вы забрались так далеко? Тут и заблудиться недолго! Насилу вас нашла.

Моя не-служанка, как всегда, появилась словно из ниоткуда.

– Пойдемте скорее, пока не начало темнеть!

Глава 26

Устраивая мне вечернее омовение, девицы хлопотали так, словно готовились к коронации императора, а не к тому, чтобы их госпожа переночевала в одной постели с законным мужем. Впрочем, учитывая все, что происходило в последнее время у венценосной четы, это и правда было событием государственного масштаба.

– Ваша светлость, мы приготовили ванну! – торжественно объявила одна из девиц. – С лепестками белых роз и маслами!

Я хотела возразить, объявить, что приму эту масляно-розовую ванну без посторонней помощи, но девушки уже схватили меня под руки и потащили в комнату. Спорить было бесполезно: в их глазах горел священный огонь служения.

Вода в купели переливалась всеми оттенками золота, по поверхности плавали нежные белые лепестки, а воздух был так напоен ароматами, что голова слегка кружилась. Я обреченно погрузилась в эту благоухающую негу.

– Пахнет приятно… – следовало оценить усилия своих помощниц.

– Это старинный семейный рецепт, госпожа. Еще наши прабабушки готовили такие ванны для своих повелительниц в особенные ночи.

Особенные ночи… Я прикрыла глаза, позволяя теплой воде смыть остатки дневного напряжения. Только вот напряжение никуда не девалось – наоборот, с каждой минутой нарастало.

Мне хотелось сказать девицам, что ничего особенного в этой ночи не будет и быть не может. Но нет, нельзя. Раз уж мы разыгрываем этот спектакль – он должен быть для всех. И мои верные помощницы не должны сомневаться, что готовят меня к какой-то там особенной ночи.

Так что я позволила натирать мою кожу кремами и маслами, отчего она стала шелковистой и словно светилась изнутри…

СПА-процедуры подошли к концу, мне высушили волосы и принесли ночную сорочку. Точнее, нечто невесомое из тончайшего кружева цвета слоновой кости.

Я взглянула на это произведение минимализма и поперхнулась.

– Это не сорочка, а паутина какая-то! Она же совершенно прозрачная!

– Именно так и должно быть, госпожа! – хором ответили девицы, облачая меня в эту «паутину».

Взглянув на себя в зеркало, я едва не ахнула. Сорочка действительно почти ничего не скрывала, лишь стекала по телу, что было, пожалуй, еще более соблазнительно, чем полная нагота.

– Это уже слишком… – пробормотала я, пытаясь прикрыться руками.

Но мои девицы были непреклонны: все именно так, как надо!

Когда они, наконец, покинули комнату, я подошла к кровати – она действительно была весьма внушительных размеров. На такой кровати можно было легко избежать любых случайных прикосновений. А если лечь у самого края, можно даже не почувствовать присутствия другого человека.

И почему же эта мысль не радовала, а наоборот, вызывала странное разочарование?

Я села на край постели, поджав ноги. Шелковая сорочка скользнула по телу, запустив стаю мурашек. Я прерывисто вздохнула. Захотелось представить, что все это по-настоящему. Что князь придет не потому, что так требуют приличия, а потому, что не может без меня уснуть. Что взглянет на меня с нежностью, а не с подозрением…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь