Онлайн книга «Пышка и Герцог»
|
— Эми, какую карету для нас приготовили? — Леди Энид вопросительно посмотрела на меня, будто бы я лично должна была этим заниматься. Ругаться с мачехой я не собиралась: пользы никакой, только расстройство для отца, который как раз спускался по лестнице. — Первая карета ваша, — спокойно ответила я графине и поправила перчатки на руках. Пока леди Энид, возмущаясь недостаточной услужливостью лакея, залезала в карету, отец подошел ко мне и негромко проговорил: — Я постараюсь приехать как можно скорее. Пригляди за Ивенной, ты же знаешь, как мать ей задурила голову достойным замужеством. Боюсь, натворит глупостей. — Да, милорд. Для этого и еду, — я учтиво сделала книксен, кулон мамы на мгновение выскользнул из складок плаща. — Обижаешься еще, — расстроенно протянул отец. — Не стоит. Пока идет отбор, вы будете жить в гостевом крыле дворца. Мне туда ходу нет, а что там будет твориться, я представляю. Надежда лишь на твое благоразумие. Но, Эми, будь осторожна. Кулон не снимай даже ночью. Отец взволнованно посмотрел на меня из-под кустистых бровей и сделал шаг, будто бы хотел сказать что-то еще, но тут из кареты донеслось: — Почему стоим? Поехали! Красноречивый стук в стенку показал, что графиня теряет терпение. Я не хотела, чтобы наказали прислугу, поэтому подобрала юбки и ступила на подножку своей кареты. Отец одним взглядом остановил дернувшегося помочь лакея, и сам помог мне взобраться. — Я положил тебе побольше листов для магических вестников, — граф кивнул на папку на сиденье кареты. — В случае необходимости купишь еще, я жду от тебя ежедневные отчеты обо всем. — Берегите себя, — тихо сказала я, и на глаза навернулись слезы. Отец кивнул, еще несколько секунд смотрел на меня и молча отошел от дверцы. Лара прошмыгнула на свое место, и карета тронулась. Я первый раз в жизни уезжала из родного дома так далеко. Что ждет меня встолице? Надеюсь, ничего страшного. Я планировала вести себя незаметнее мыши и, как можно скорее, вернуться домой. Глава 3.1 Нам предстояло ехать около трех часов до ближайшего города, оттуда стационарным порталом пройти в Брен — столицу нашей страны Ревэлии. Разместимся мы во дворце правящей династии Мортрейт. Правила Отбора гласили, что все девицы, претендующие на место жены наследника престола, должны «жить в одинаковых условиях под бдительным оком доверенных лиц короля». Ибо «правильный выбор можно сделать, только наблюдая девушек в разных обстоятельствах» — что бы это ни значило. Вся знать гудела и гадала, что за «обстоятельства» будут на отборе. Даже в нашем захолустье только ленивый это не обсудил. — Лара, ты сделала что я просила? — с сожалением я нарушила сон убаюканной покачиванием кареты горничной. — Да, миледи, конечно. Все как вы велели, — она встрепенулась и суетливо стала копаться в кофре, стоящем на полу кареты. — Вот они! Все выпуски «Королевского вестника» за последний месяц. Лара протянула мне стопку газет, перевязанную лентой. Я поправила на переносице очки и потянула за кончик розового банта. Лара, прикусив губу, нетерпеливо завозилась на сиденье напротив. — Что? — не выдержала я и глянула на нее поверх очков. — Миледи, я не понимаю… Вы же никогда не читали такое, — выпалила она и пренебрежительно добавила: — это же «бульварная газетенка». Что там может быть полезного? |